[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/eject.1.po (Teil 2/2)



Hallo Mario,
On Sat, Mar 23, 2019 at 02:28:34PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux
> msgid ""
> "With this option the CD-ROM drive will be probed to detect the available "
> "speeds.  The output is a list of speeds which can be used as an argument of "
> "the B<-x> option.  This only works with Linux 2.6.13 or higher, on previous "
> "versions solely the maximum speed will be reported.  Also note that some "
> "drives may not correctly report the speed and therefore this option does not "
> "work with them."
> msgstr ""
> "versucht, die verfügbaren Geschwindigkeiten des CD-ROM-Laufwerks zu erkennen. "
> "Die Ausgabe ist eine Liste der Geschwindigkeiten, die als Argument für die "
> "Option B<-x> verwendet werden können. Dies funktioniert nur mit Linux 2.6.13 "
> "oder höher, auf früheren Versionen wird nur die maximale Geschwindigkeit "
> "gemeldet. Beachten Sie auch, dass einige Laufwerke die Geschwindigkeiten "
> "nicht korrekt melden könnten und diese Option daher mit ihnen nicht "
> "funktioniert."

Ich würde s/oder höher/oder neuer/  
  oder zumindestens s/oder höher/oder größer/

> # CHECK gelöscht → zurückgesetzt?

Denke, das geht hier.

> #. type: Plain text
> #: archlinux
> msgid ""
> "With this option the drive is given a CD-ROM select speed command.  The "
> "I<speed> argument is a number indicating the desired speed (e.g. 8 for 8X "
> "speed), or 0 for maximum data rate.  Not all devices support this command and "
> "you can only specify speeds that the drive is capable of.  Every time the "
> "media is changed this option is cleared.  This option can be used alone, or "
> "with the B<-t> and B<-c> options."
> msgstr ""
> "übergibt einen Befehl zur Auswahl der Geschwindigkeit an das CD-ROM-Laufwerk. "
> "Das Argument I<Geschwindigkeit> ist eine Zahl, welche die gewünschte "
> "Geschwindigkeit angibt (z.B. 8 für die 8-fache Geschwindigkeit), oder 0 für "
> "die maximale Datenübertragungsrate. Dieser Befehl wird nicht von allen "
> "Laufwerken unterstützt, so dass Sie nur Geschwindigkeiten angeben können, zu "
> "denen das Laufwerk fähig ist. Jedes Mal beim Wechsel des Mediums wird diese "
> "Option gelöscht. Diese Option kann allein oder zusammen mit den Optionen B<-"
> "t> und B<-c> verwendet werden."

s/, so dass Sie nur Geschwindigkeiten angeben können,
 /und Sie können nur Geschwindigkeiten angeben/

> #. type: Plain text
> #: archlinux
> msgid ""
> "You need appropriate privileges to access the device files.  Running as root "
> "is required to eject some devices (e.g. SCSI devices)."
> msgstr ""
> "Sie müssen über die entsprechenden Rechte verfügen, um auf die Gerätedateien "
> "zugreifen zu können. Die Ausführung mit Root-Rechten ist für das Auswerfen "
> "einiger Geräte erforderlich (zum Beispiel SCSI-Geräte)."

s/SCSI-Geräte/SCSI-Geräten/

Viele Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: