[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/journalctl.1.po (Teil 2/5)



Moin,
On Fri, Mar 08, 2019 at 12:04:35AM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> Am Dienstag, 5. März 2019, 18:46:04 CET schrieb Helge Kreutzmann:
> > > > #. type: Plain text
> > > > #: archlinux debian-unstable
> > > > msgid ""
> > > > "Journal entries permit non-unique fields within the same log entry\\&.
> > > > JSON " "does not allow non-unique fields within objects\\&. Due to
> > > > this,
> > > > if a non-" "unique field is encountered a JSON array is used as field
> > > > value, listing all " "field values as elements\\&."
> > > > msgstr ""
> > > > "Journal-Einträge erlauben nicht eindeutige Felder innerhalb des
> > > > gleichen " "Protokolleintrags\\&. JSON erlaubt keine nicht eindeutigen
> > > > Felder innerhalb " "von Objekten\\&. Daher wird ein JSON-Array als
> > > > Feldwert benutzt, wenn ein " "nicht eindeutiges Feld angetroffen wird,
> > > > wobei alle Feldwerte als Elemente " "aufgeführt werden\\&."
> > > 
> > > »nicht eindeutig« sieht aus wie aus dem Englischen herübergeprügelt,
> > > besser »nicht-eindeutig« oder »uneindeutig«.
> > 
> > Lt. NDR gibts keine Bindestriche nach »nicht« (wofür ich leider immer
> > noch nicht den Grund kenne/verstehe). Ich nehme hier dann mal
> > »»uneindeutig«.«.
> 
> na, auf /die/ Begründung wär ich mal gespannt. In meinen Augen ist das 
> Unsinn, damit schränkt man sich bloß selbst ein. Auch für den Duden ist das 
> ein ganz normales Präfix:
> 
> https://www.duden.de/rechtschreibung/nicht_

Hat sich das geändert? Das wäre gut, dann können wir den Eiertanz
beenden. In anderen Medien lese ich es ja auch. Danke für den Hinweis.

> > > > #. type: Plain text
> > > > #: archlinux debian-unstable
> > > > msgid ""
> > > > "Fields containing non-printable or non-UTF8 bytes are encoded as
> > > > arrays "
> > > > "containing the raw bytes individually formatted as unsigned
> > > > numbers\\&."
> > > > msgstr ""
> > > > "Felder, die nicht darstellbare Zeichen oder nicht UTF8-Zeichen
> > > > enthalten
> > > > werden " "als Arrays kodiert, wobei die rohen Bytes individuell als
> > > > vorzeichenlose " "Zahlen formatiert werden\\&."
> > > 
> > > s/nicht UTF8-Zeichen/Nicht-UTF8-Zeichen/
> > > 
> > > Die gehören zusammen.
> > 
> > s.o. wg. nicht. Oder gibt es für solche Fälle ggf. Ausnahmen? (Oder
> > müssen wir uns die hier bauen?).
> 
> Für mich ist das ein zusammengesetztes Substantiv, auch wenn da ein »nicht« 
> steht.

Ist geändert.

Viele Grüße

           Helge


-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: