[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd-journal-upload.service.8.po (Teil 2/2)





Helge Kreutzmann:

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Upload entries from the location in the journal I<after> the location "
"specified by the cursor saved in file at I<PATH> (/var/lib/systemd/journal-" "upload/state by default)\\&. After an entry is successfully uploaded, update "
"this file with the cursor of that entry\\&."
msgstr ""
"Einträge von dem Ort in dem Journal hochladen, der sich I<nach> dem unter " "I<PFAD> (standardmäßig /var/lib/systemd/journal-upload/state) in der Datei "
"gespeicherten Currsor befindet\\&. Nachdem ein Eintrag erfolgreich "
"hochgeladen wurde, wird diese Datei mit dem Cursor von diesem Eintrag "
"aktualisiert\\&."

s/Currsor/Cusor


#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Takes a path to a SSL key file in PEM format\\&. Defaults to /etc/ssl/"
"private/journal-upload\\&.pem\\&."
msgstr ""
"Akzeptiert einen Pfad zu einer SSL-Schlüsseldatei im PEM-Format\\&. "
"Standardmäßig /etc/ssl/private/journal-upload\\&.pem\\&."

akzeptiert klein? (auch nachfolgend)


#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "RÜCKGABEWERT"

s/RÜCKGABEWERT/EXIT-STATUS/
siehe Wortliste



#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Certificates signed by a trusted authority are used to verify that the "
"server to which messages are uploaded is legitimate, and vice versa, that "
"the client is trusted\\&."
msgstr ""
"Zertifikate, die von einer vertrauenswürdigen Authorität signiert sind, "
"werden dazu verwandt, zu überprüfen, dass der Server, an den Meldungen "
"hochgeladen werden, vertrauenswürdig ist und andersherum, dass dem Client "
"vertraut wird\\&."

s/Authorität/Autorität/

Gruß,
Chris



Reply to: