[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://progress-linux/de.po



Hallo Mitübersetzer,
für eine kurzfristige kritische Würdigung der nachfolgenden, teils
sehr kurzen Zeichenketten wäre ich dankbar!

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the progress-linux package.
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: progress-linux 20181201-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: progress-linux@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 03:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 07:55+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../progress-linux.templates:1001
msgid "Progress Linux: Setup"
msgstr "Progress Linux: Einrichtung"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5 (engywuck)"
msgstr "Progress Linux 5 (engywuck)"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5 (engywuck-security)"
msgstr "Progress Linux 5 (engywuck-security)"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5 (engywuck-updates)"
msgstr "Progress Linux 5 (engywuck-updates)"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5 (engywuck-extras)"
msgstr "Progress Linux 5 (engywuck-extras)"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5+ (engywuck-backports)"
msgstr "Progress Linux 5+ (engywuck-backports)"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5+ (engywuck-backports-extras)"
msgstr "Progress Linux 5+ (engywuck-backports-extras)"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:2002
msgid "setup apt archives:"
msgstr "Apt-Archive einrichten:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:2002
msgid "Please select the apt archives to setup."
msgstr "Bitte wählen Sie die einzurichtenden Apt-Archive aus."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:3001
msgid "main"
msgstr "main"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:3001
msgid "contrib"
msgstr "contrib"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:3001
msgid "non-free"
msgstr "non-free"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:3001
msgid "restricted"
msgstr "restricted"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:3002
msgid "setup apt archive areas:"
msgstr "Apt-Archivbereiche einrichten:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:3002
msgid "Please select the apt archive areas to setup."
msgstr "Bitte wählen Sie die einzurichtenden Apt-Archivbereiche aus."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: