Moin,
On Wed, Jan 30, 2019 at 10:24:13PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > > #. type: Plain text
> > > msgid ""
> > > "UFS is a filesystem widely used in different operating systems. The problem "
> > > "are differences among implementations. Features of some implementations are "
> > > "undocumented, so its hard to recognize the type of ufs automatically. That's "
> > > "why the user must specify the type of ufs by mount option. Possible values "
> > > "are:"
> > > msgstr ""
> > > "UFS ist ein Dateisystem, das in verschiedenen Betriebssystemen weit "
> > > "verbreitet ist. Das Problem sind die Unterschiede in den diversen "
> > > "Implementationen. Die Funktionalitäten sind in einigen Implementationen nicht "
> > > "dokumentiert, darum ist es schwer, den UFS-Typ automatisch zu erkennen. Daher "
> > > "muss der Benutzer den UFS-Typ als Einhängeoption angeben. Zulässige Werte "
> > > "sind:"
> >
> > s/Implementationen/Implementierungen/g
> > s/Funktionalitäten sind in einigen Implementationen nicht/
> > Funktionalitäten einiger Implementierungen sind nicht
> >
> Na ja, so wirklich besser finde ich das nicht. Ich übernehme es trotzdem.
>
> > > #. type: Plain text
> > > msgid "Used in FreeBSD 5.x supported as read-write."
> > > msgstr "Wird in FreeBSD 5.x als les- und schreibbar unterstützt."
> >
> > Ich verstehe es etwas anders:
> > Wird in FreeBSD 5.x verwandt, wird les- und schreibbar unterstützt.
> >
> Wortwörtlich genommen ja, aber was wäre der Unterschied?
Deine Übersetzung:
gilt in FreeBSD, ansonsten ???
das les-/schreibar gilt überall, FreeBSD ist nur die Herkunft.
> > > #. type: Plain text
> > > msgid "If an error is encountered, cause a kernel panic."
> > > msgstr "löst ein »kernel panic« aus, wenn ein Fehler auftritt."
> >
> > Würde ich übersetzen:
> > s/»kernel panic«/Kernelpanik/
> >
> Nein, das sieht unmöglich aus. Ich bleibe beim Original, damit können die
> Leser sicher eher etwas anfangen. »Kernelpanik« klingt so, als ob der Kernel
> seine Sachen schnappt und nur noch weg will…
Nach der Panik ist der Kernel weg, da geht nichts mehr.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature