Hallo Chris, On Sat, Jan 19, 2019 at 01:38:33PM +0100, Chris Leick wrote: > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../ubuntu-keyring.templates:1001 ../ubuntu-cloud-keyring.templates:1001 > #: ../ubuntu-dbgsym-keyring.templates:1001 > msgid "Trusted GPG keyring for package authentication" > msgstr "vertrauenswürdiger GPG-Schlüsselbund zur Paketechtheitsprüfung" Das steht oben als Überschrift bei der Konfiguration, ich würde den ersten Buchstaben daher groß schreiben. > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../ubuntu-keyring.templates:1001 > msgid "" > "If you want to use Ubuntu archive in place of Debian archive in some " > "situation (e.g. chdist from devscripts package), you should enable ubuntu-" > "keyring-*-archive as a system trusted GPG key (and also ubuntu-archive-" > "removed-keys for the obsolete Ubuntu archive)." > msgstr "" > "Falls Sie in einigen Situationen das Ubuntu-Archiv genauso wie das Debian-" > "Archiv benutzen möchten (z.B. chdist aus dem Paket devscripts), sollten Sie " > "»ubuntu-keyring-*-archive« als vertrauenswürdigen GPG-Schlüssel für das ganze " > "System aktivieren (und obendrein »ubuntu-archive-removed-keys« für veraltete " > "Schlüssel)." s/genauso wie das Debian-Archiv/anstelle des Debian-Archivs/ (so hast Du es etws weiter unten auch gemacht) s/veraltete Schlüssel/veraltete Ubuntu-Archive/ > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../ubuntu-keyring.templates:1001 ../ubuntu-cloud-keyring.templates:1001 > #: ../ubuntu-dbgsym-keyring.templates:1001 > msgid "" > "However, note that adding keyrings as system trusted keys is not necessary " > "in most cases (just specify an appropriate keyring via options) and may be a " > "risk for your system." > msgstr "" > "Beachten Sie jedoch, dass das Hinzufügen von Schlüsselbunden als " > "vertrauenswürdiger Schlüssel des Systems in den meisten Fällen (geben Sie " > "über die Optionen nur einen dazugehörigen Schlüsselbund an) nicht nötig ist " > "und ein Risiko für Ihr System darstellen könnte." s/Fällen (…) nicht nötig ist/Fällen nicht nötig ist (…)/ > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../ubuntu-cloud-keyring.templates:1001 > msgid "" > "If you want to use the Ubuntu cloud archive in place of the Debian archive " > "in some situation (e.g. chdist from the devscripts package), you should " > "enable ubuntu-keyring-*-archive as a system trusted GPG key (and also ubuntu-" > "cloud-removed-keys for the obsolete Ubuntu cloud archive)." > msgstr "" > "Falls Sie in einigen Situationen das Ubuntu-Cloud-Archiv anstelle des Debian-" > "Archivs benutzen möchten (z.B. chdist aus dem Paket devscripts), sollten Sie " > "»ubuntu-keyring-*-archive« als vertrauenswürdigen GPG-Schlüssel aktivieren " > "(und obendrein »ubuntu-cloud-removed-keys« für das veraltete " > "Ubuntu-Cloud-Archiv)." s/aktivieren/für das System aktivieren/ > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../ubuntu-dbgsym-keyring.templates:1001 > msgid "" > "If you want to use the Ubuntu dbgsym archive in place of the Debian archive " > "in some situation (e.g. chdist from the devscripts package), you should " > "enable ubuntu-keyring-*-dbgsym as a system trusted GPG key (and also ubuntu-" > "dbgsym-removed-keys for the obsolete Ubuntu dbgsym archive)." > msgstr "" > "Falls Sie in einigen Situationen das Ubuntu-Dbgsym-Archiv anstelle des Debian-" > "Archivs benutzen möchten (z.B. chdist aus dem Paket devscripts), sollten Sie " > "»ubuntu-keyring-*-dbgsym« als vertrauenswürdigen GPG-Schlüssel aktivieren " > "(und obendrein »ubuntu-dbgsym-removed-keys« für veraltete " > "Ubuntu-Dbgsym-Schlüssel)." s/aktivieren/für das System aktivieren/ s/veraltete Ubuntu-Dbgsym-Schlüssel/das veraltete Ubuntu-Dbgsym-Archiv/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature