[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.target.5.po



Hallo Helge,

#. type: Plain text
msgid ""
"A unit configuration file whose name ends in \"\\&.target\" encodes "
"information about a target unit of systemd, which is used for grouping units "
"and as well-known synchronization points during start-up\\&."
msgstr ""
"Eine Unit-Konfigurationsdatei, deren Name in »\\&.target« endet, kodiert "
"Informationen über eine Ziel-Unit von Systemd, die zur Gruppierung von Units "
"sowie für gut-bekannte Synchronisationspunkte während des Startens verwandt "
"werden\\&."

gut-bekannte → gut bekannte (oder wohlbekannte, hinreichend bekannte, aber mit dem Bindestrich sieht es seltsam aus)


#. type: Plain text
msgid ""
"Target units do not offer any additional functionality on top of the generic "
"functionality provided by units\\&. They exist merely to group units via "
"dependencies (useful as boot targets), and to establish standardized names "
"for synchronization points used in dependencies between units\\&. Among "
"other things, target units are a more flexible replacement for SysV "
"runlevels in the classic SysV init system\\&. (And for compatibility reasons "
"special target units such as runlevel3\\&.target exist which are used by the "
"SysV runlevel compatibility code in systemd\\&. See B<systemd.special>(7)  "
"for details)\\&."
msgstr ""
"Ziel-Units bieten keine zusätzliche Funktionalität ergänzend zu der "
"generischen Funktionalität von Units\\&. Sie existieren nur, um Units "
"mittels Abhängigkeiten zu gruppieren (nützlich als Systemstart-Ziele) und um "
"standardisierte Namen für Synchronisationspunkte (zur Verwendung in "
"Abhängigkeiten zwischen Units) zu etablieren\\&. Unter anderem sind Ziel-"
"Units ein flexiblerer Ersatz für SysV-Runlevel im klassischen SysV-Init-"
"System\\&. (Und aus Kompatibilitätsgründen existieren spezielle Ziel-Units "
"wie runlevel3\\&.target, die von SysV-Runlevel-Kompatibliltäts-Code in "
"Systemd verwandt werden\\&. Siehe B<systemd.special>(7) für Details)\\&."

Hier ist Einiges doppelt gemoppelt, auch schon im Original. Änderungsvorschläge:

Ziel-Units bieten keine zusätzliche Funktionalität ergänzend zu der generischen Funktionalität von Units
Ziel-Units ergänzen die generische Funktionalität von Units nicht

flexiblerer Ersatz für SysV-Runlevel im klassischen SysV-Init-System
flexiblerer Ersatz für Runlevel im klassischen SysV-Init-System

Die Klammern im letzten Satz sind eigentlich entbehrlich, außerdem würde ich das »Und« am Satzanfang weglassen.


#. type: Plain text
msgid ""
"Target units automatically gain I<Conflicts=> dependency against shutdown\\&."
"target\\&."
msgstr ""
"Ziel-Units erlangen automatische eine Abhängigkeit I<Conflicts=> von shutdown"
"\\&.target\\&."

erlangen automatische → erhalten automatisch


#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[Unit]\n"
"Description=Emergency Mode with Networking\n"
"Requires=emergency\\&.target systemd-networkd\\&.service\n"
"After=emergency\\&.target systemd-networkd\\&.service\n"
"AllowIsolate=yes\n"
msgstr ""
"[Unit]\n"
"Description=Notfallmodus mit Netz\n"
"Requires=emergency\\&.target systemd-networkd\\&.service\n"
"After=emergency\\&.target systemd-networkd\\&.service\n"
"AllowIsolate=yes\n"

So ein Beispiel würde ich gar nicht übersetzen, auch nicht die Beschreibung. In der Praxis finden sich sicher auch keine (oder zumindest sehr wenige) Units, die deutschsprachige Beschreibungen enthalten.


#. type: Plain text
msgid ""
"When adding dependencies to other units, it\\*(Aqs important to check if "
"they set I<DefaultDependencies=>\\&. Service units, unless they set "
"I<DefaultDependencies=no>, automatically get a dependency on sysinit\\&."
"target\\&. In this case, both emergency\\&.target and systemd-networkd\\&."
"service have I<DefaultDependencies=no>, so they are suitable for use in this "
"target, and do not pull in sysinit\\&.target\\&."
msgstr ""
"Beim Hinzufügen von Abhängigkeiten von anderen Units ist es wichtig, zu "
"prüfen, ob sie I<DefaultDependencies=> setzen\\&. Dienste-Units erhalten "
"automatisch eine Abhängigkeit von sysinit\\&.target, außer sie setzen "
"I<DefaultDependencies=no>\\&. In diesem Fall haben sowohl emergency\\&."
"target als auch systemd-networkd\\&.service I<DefaultDependencies=no>, so "
"dass sie für den Einsatz in diesem Ziel geeignet sind und nicht sysinit\\&."
"target hereinziehen\\&."

»ist es wichtig, zu prüfen,« ist ein nicht erweiterter (einfacher) Infinitiv mit »zu«, also kein Komma hinter »wichtig«.


Gruß Mario

 


Reply to: