Moin, die Handbuchseiten von Systemd werden derzeit übersetzt. Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu der angehängte Seite (17 Zeichenketten) geben könntet. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-de\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-08 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-03 10:44+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #, no-wrap msgid "SYSTEMD-IMPORTD\\&.SERVICE" msgstr "SYSTEMD-IMPORTD\\&.SERVICE" #. type: TH #, no-wrap msgid "systemd 239" msgstr "systemd 239" #. type: TH #, no-wrap msgid "systemd-importd.service" msgstr "systemd-importd.service" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text msgid "" "systemd-importd.service, systemd-importd - VM and container image import and " "export service" msgstr "" "systemd-importd.service, systemd-importd - VM- und Container-Abbild-Import " "und -Exportdienst" #. type: SH #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text msgid "systemd-importd\\&.service" msgstr "systemd-importd\\&.service" #. type: Plain text msgid "/lib/systemd/systemd-importd" msgstr "/lib/systemd/systemd-importd" #. type: SH #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text msgid "" "B<systemd-importd> is a system service that allows importing, exporting and " "downloading of system images suitable for running as VM or containers\\&. It " "is a companion service for B<systemd-machined.service>(8), and provides the " "implementation for B<machinectl>(1)\\*(Aqs B<pull-raw>, B<pull-tar>, " "B<import-raw>, B<import-tar>, B<export-raw>, and B<export-tar> commands\\&." msgstr "" "B<systemd-importd> ist ein Systemdienst, der den Import, Export und das " "Herunterladen von Systemabbildern ermöglicht, die zum Betrieb als VM oder " "Container geeignet sind\\&. Es ist ein Begleitdienst für B<systemd-machined." "service>(8) und stellt die Implementierung für die Befehle B<pull-raw>, " "B<pull-tar>, B<import-raw>, B<import-tar>, B<export-raw> und B<export-tar> " "von B<machinectl>(1) bereit\\&." #. type: Plain text msgid "" "See the \\m[blue]B<importd D-Bus API Documentation>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s" "+2 for information about the APIs systemd-importd provides\\&." msgstr "" "Siehe die \\m[blue]B<importd D-Bus-API-Dokumentation>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d" "\\s+2 für Informationen über die APIs, die Systemd-importd bereitstellt\\&." #. type: SH #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text msgid "" "B<systemd>(1), B<machinectl>(1), B<systemd-machined.service>(8), B<systemd-" "nspawn>(1)" msgstr "" "B<systemd>(1), B<machinectl>(1), B<systemd-machined.service>(8), B<systemd-" "nspawn>(1)" #. type: SH #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "ANMERKUNGEN" #. type: IP #, no-wrap msgid " 1." msgstr " 1." #. type: Plain text msgid "importd D-Bus API Documentation" msgstr "importd D-Bus-API-Dokumentation" #. type: Plain text msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/importd" msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/importd"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature