[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR]: po-debconf://fusiondirectory/de.po



Wie ich das angehängte .po richtig benenne, weiß ich noch nicht.

Meldet Euch einfach mal.

Mathias

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the fusiondirectory package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fusiondirectory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:fusiondirectory@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-28 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE<LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Really perform FusionDirectory major version upgrade?"
msgstr "Möchten Sie wirklich ein Upgrade zwischen Hauptversionen von FusionDirectory durchführen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are about to upgrade FusionDirectory to a new major version. Please"
"consult the UPGRADE documentation first:/usr/share/doc/fusiondirectory/"
"UPGRADE.md.gz"
msgstr ""
"Sie sind dabei, ein Upgrade von FusionDirectory auf eine neue Hauptversion durchzuführen."
"Bitte konsultieren Sie zuerst die »UPGRADE«-Dokumentation unter:"
"/usr/share/doc/fusiondirectory/UPGRADE.md.gz"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"FusionDirectory comes with tools to migrate from one major version to"
"another. However, as with other LDAP directory setups, exceptional"
"circumstances or wrong data in the LDAP tree may sometimes prevent these"
"tools from migrating everything."
msgstr ""
"FusionDirectory kommt mit den nötigen Werkzeugen, um von einer Hauptversion"
"(engl. »major version«) auf eine andere Hauptversion zu migrieren."
"Wie es auch mit anderen LDAP-Verzeichnisdiensten der Fall ist, können"
"außergewöhnliche Umstände, oder fehlerhafte Datenbestände im"
"LDAP-Verzeichnisbaum, verhindern, dass diese Werkzeuge die Migration"#
"komplett und fehlerfrei durchführen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"In this case, the directory information tree may even need to be manually"
"adapted outside of FusionDirectory with tools such as ldapmodify or ldapvi."
msgstr ""
"In diesem Fall kann es nötig sein, den Verzeichnisbaum außerhalb von"
"FusionDirectory anzupassen. Hilfreich hierbei sind die Werkzeuge"
"»ldapmodify« oder »ldapvi«."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you do not choose to proceed, the upgrade process for FusionDirectory"
"related packages will be canceled."
msgstr ""
"Wenn Sie sich entscheiden hier abzubrechen, wird der Upgrade-Prozess für"
"FusionDirectory nicht durchgeführt."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "FusionDirectory upgrade canceled"
msgstr "Abbruch des Upgrades von FusionDirectory"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The upgrade of FusionDirectory has been canceled on user request. The"
"installation process will be aborted."
msgstr ""
"Das Upgrade von FusionDirectory wurde durch den Benutzer unterbrochen."
"Der Installationsvorgang wird abgebrochen."


Am 28.08.2018 um 18:59 schrieb mpo:

Ich hoffe, das ist die richtige Pseudo-URL.


Am 28.08.2018 um 18:53 schrieb mpo:

Hallo,


ich würde das gerne übernehmen. Das sieht aus wie maßgeschneidert für den Anfang.


Mathias


Am 28.08.2018 um 18:43 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
hätte jemand Lust & Zeit, die kurze Vorlage zu übersetzen (siehe
Anhang bzw. Text unten)?

Vielen Dank & Grüße

               Helge

----- Forwarded message from Mike Gabriel<mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>  -----

Date: Tue, 28 Aug 2018 15:26:04 +0000
From: Mike Gabriel<mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>
To: Helge Kreutzmann<debian@helgefjell.de>
Cc:debian-i18n@lists.debian.org
Subject: Re: fusiondirectory: templates.pot update for previously sent translation request
User-Agent: Horde Application Framework 5

Hi!

the translation work can begin now...

On  Sa 25 Aug 2018 09:19:21 CEST, Helge Kreutzmann wrote:

Hello Mike,
On Fri, Aug 24, 2018 at 09:41:21PM +0000, Mike Gabriel wrote:
attached is the updated templates.po file for fusiondirectory 1.2.1-1. The
previous .pot was not up-to-date unfortunately.

I'll be happy about any feedback from English native speakers, too,
regarding my wording and phrases.
I'm a little confused. Are you asking for a review of the template
(this would be best done ondebian-l10n-english@lists.debian.org) or
do you ask for translations?

If the latter, which deadline did you envisage?

(Btw. podebconf-report-po(1) might make those calls easier for you).
Justin has now given very good feedback and upstream is now ok with the
warning message I have added to fusiondirectory. I have just uploaded
version 1.2.1-2 of this package, once I have some translations for
fusiondirectory, I will upload a new revision with translation included (so,
deadline: sometime before the Debian 10 freeze).

The template is this (also attached):

```
Template: fusiondirectory/upgrade-confirm
Type: boolean
Default: false
_Description: Really perform FusionDirectory major version upgrade?
  You are about to upgrade FusionDirectory to a new major version.
  Please consult the UPGRADE documentation first:
  /usr/share/doc/fusiondirectory/UPGRADE.md.gz
  .
  FusionDirectory comes with tools to migrate from one major version to
  another. However, as with other LDAP directory setups, exceptional
  circumstances or wrong data in the LDAP tree may sometimes prevent these
  tools from migrating everything.
  .
  In this case, the directory information tree may even need to be
  manually adapted outside of FusionDirectory with tools such as
  ldapmodify or ldapvi.
  .
  If you do not choose to proceed, the upgrade process for
  FusionDirectory related packages will be canceled.

Template: fusiondirectory/upgrade-canceled
Type: error
_Description: FusionDirectory upgrade canceled
  The upgrade of FusionDirectory has been canceled on user request. The
  installation process will be aborted.
```

Thanks for working on l10n for Debian!

Mike
--

DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, herweg 7, 24357 fleckeby
mobile: +49 (1520) 1976 148
landline: +49 (4354) 8390 139

GnuPG Fingerprint: 9BFB AEE8 6C0A A5FF BF22  0782 9AF4 6B30 2577 1B31
mail:mike.gabriel@das-netzwerkteam.de,http://das-netzwerkteam.de

Template: fusiondirectory/upgrade-confirm
Type: boolean
Default: false
_Description: Really perform FusionDirectory major version upgrade?
  You are about to upgrade FusionDirectory to a new major version.
  Please consult the UPGRADE documentation first:
  /usr/share/doc/fusiondirectory/UPGRADE.md.gz
  .
  FusionDirectory comes with tools to migrate from one major version to
  another. However, as with other LDAP directory setups, exceptional
  circumstances or wrong data in the LDAP tree may sometimes prevent these
  tools from migrating everything.
  .
  In this case, the directory information tree may even need to be
  manually adapted outside of FusionDirectory with tools such as
  ldapmodify or ldapvi.
  .
  If you do not choose to proceed, the upgrade process for
  FusionDirectory related packages will be canceled.

Template: fusiondirectory/upgrade-canceled
Type: error
_Description: FusionDirectory upgrade canceled
  The upgrade of FusionDirectory has been canceled on user request. The
  installation process will be aborted.
/tmp/templates.pot is not OLE file or Error
----- End forwarded message -----




# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the fusiondirectory package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fusiondirectory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fusiondirectory@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-28 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Really perform FusionDirectory major version upgrade?"
msgstr "Möchten Sie wirklich ein Upgrade zwischen Hauptversionen von FusionDirectory durchführen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are about to upgrade FusionDirectory to a new major version. Please "
"consult the UPGRADE documentation first: /usr/share/doc/fusiondirectory/"
"UPGRADE.md.gz"
msgstr ""
"Sie sind dabei, ein Upgrade von FusionDirectory auf eine neue Hauptversion durchzuführen."
"Bitte konsultieren Sie zuerst die »UPGRADE«-Dokumentation unter:" 
"/usr/share/doc/fusiondirectory/UPGRADE.md.gz"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"FusionDirectory comes with tools to migrate from one major version to "
"another. However, as with other LDAP directory setups, exceptional "
"circumstances or wrong data in the LDAP tree may sometimes prevent these "
"tools from migrating everything."
msgstr ""
"FusionDirectory kommt mit den nötigen Werkzeugen, um von einer Hauptversion"
"(engl. »major version«) auf eine andere Hauptversion zu migrieren."
"Wie es auch mit anderen LDAP-Verzeichnisdiensten der Fall ist, können "
"au�ergewöhnliche Umstände, oder fehlerhafte Datenbestände im "
"LDAP-Verzeichnisbaum, verhindern, dass diese Werkzeuge die Migration"#
"komplett und fehlerfrei durchführen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"In this case, the directory information tree may even need to be manually "
"adapted outside of FusionDirectory with tools such as ldapmodify or ldapvi."
msgstr ""
"In diesem Fall kann es nötig sein, den Verzeichnisbaum au�erhalb von "
"FusionDirectory anzupassen. Hilfreich hierbei sind die Werkzeuge "
"»ldapmodify« oder »ldapvi«."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you do not choose to proceed, the upgrade process for FusionDirectory "
"related packages will be canceled."
msgstr ""
"Wenn Sie sich entscheiden hier abzubrechen, wird der Upgrade-Prozess für"
"FusionDirectory nicht durchgeführt."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "FusionDirectory upgrade canceled"
msgstr "Abbruch des Upgrades von FusionDirectory"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The upgrade of FusionDirectory has been canceled on user request. The "
"installation process will be aborted."
msgstr ""
"Das Upgrade von FusionDirectory wurde durch den Benutzer unterbrochen."
"Der Installationsvorgang wird abgebrochen." 

Reply to: