Hallo Mitübersetzer, die Debconf-Vorlage von lava-server ist noch nicht übersetzt. Sie enthält 3 Zeichenketten und hängt an. Hätte jemand hier Lust & Zeit, die Übersetzung anzufertigen, hier korrekturlesen zu lassen und einzureichen? Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lava-server package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lava-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lava-server@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../lava-server.templates:1001 msgid "Remove V1 data from database?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lava-server.templates:1001 msgid "" "If you continue this upgrade, all V1 test data will be permanently DELETED." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lava-server.templates:1001 msgid "" "V2 test data will not be affected. If you have remaining V1 test data that " "you care about, make sure it is backed up before you continue here." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature