[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung Manpage signal(7)



Hallo Nicolai,
On Tue, Dec 12, 2017 at 02:02:40PM +0100, Nicolai Voget wrote:
> in der Übersetzung der Manpage zu signal(7) bin ich über „Begriff“ als
> Aktion eines Signals gestolpert. Das ist eine unglückliche Übersetzung
> von „Term“ (für terminate) …

Vielen Dank, die Korrektur ist im Depot vorgenommen und wird im
nächsten Upload enthalten sein.

Tobias:
Der Begriff muss aus dem common-Pool ausgeschlossen werden, da ehr
mehrdeutig in der Übersetzung ist. Ich bin auch mit allen
Aktualisierungen durch, Du kannst also wieder eine neue Version der
manpages-de* hochladen.

Viele Grüße

          Helge


-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: