Hallo Mitübersetzer, es gab wenig Resonanz auf meine Anfrage, aber eine leichte Präferenz für Eltern(prozess). Ich habe es dementsprechend jetzt global geändert. Was ich nicht ganz so schön finde, ist, dass im Deutschen Eltern Plural ist, z.B. Das Kind erbt von seinen Eltern blah. Eigentlich gibt es ja nur einen »Elter«. Seht Ihr das als problematisch? Falls ja, müssten wir dann das »Prozess« immer explizit hinzufügen, dann sind wir wieder im Singular. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature