Hallo Chris, On Mon, May 16, 2016 at 06:16:07PM +0200, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann: > >Chris Leick wrote: > > > #. Type: text > > > #. Description > > > #: ../debian-security-support.templates:2001 > > > msgid "Ended security support for one or more packages" > > > msgstr "Ende der Sicherheitsaktualisierungen für eines oder mehrere > > > Pakete" > > > > Ich würde eher s/Sicherheitsaktualisierungen/Sicherheitsunterstützung/ > > (aktualisierung → Update) > > Diesen Punkt sehe ich wie Markus und Holger - es geht hier nur um > Sicherheitsaktualisierungen. > > Den Rest habe ich übernommen. Vielen Dank. Ich teile Dein Resentiment gegen »Unterstützung« zwar nicht, aber es ist ja Deine Übersetzung und der Unterschied ist marginal. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature