Moin, On Tue, Mar 15, 2016 at 04:57:13PM +0100, Chris Leick wrote: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../barbican-api.templates:2001 > msgid "" > "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " > "to connect using the Keystone authentication token." > msgstr "" > "Beachten Sie, dass Sie einen gestarteten und laufenden Keystone-Server haben " > "müssen, mit dem Sie sich anhand des Keystone-Authentifizierungs-Tokens " > "verbinden." s/verbinden/verbinden können/ > #. Type: string > #. Description > #: ../barbican-api.templates:5001 > msgid "" > "This IP address should be accessible from the clients that will use this " > "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " > "address." > msgstr "" > "Auf diese IP-Adresse sollte von den Clients, die diesen Dienst verwenden, " > "zugegriffen werden können, daher sollte sie, falls Sie eine öffentliche " > "Cloud installieren, eine öffentliche IP-Adresse sein." Siehe Vorschlag in sahara. > #. Type: string > #. Description > #: ../barbican-common.templates:5001 > msgid "Authentication server username:" > msgstr "Benutzername des Authentifizierungsservers:" Siehe sahara. > #. Type: password > #. Description > #: ../barbican-common.templates:6001 > msgid "Authentication server password:" > msgstr "Passwort des Authentifizierungsservers:" Siehe sahara. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature