#!/bin/sh
#
# Run this command in the top level directory to create the translation template:

#Originaldateien im groff-Format

#manpage w3m    0.5.3-26/w3m/doc/w3m.1

po4a-updatepo -f man     -m 0.5.3-26/w3m/doc/w3m.1 \
	                 -o groff_code=verbatim \
                         -p doc-pot/w3m.1.pot

#manpage w3mman 0.5.3-26/w3m/scripts/w3mman/w3mman.1.in

po4a-updatepo -f man     -m 0.5.3-26/w3m/scripts/w3mman/w3mman.1.in \
	                 -o groff_code=verbatim \
                         -p doc-pot/w3mman.1.in.pot


#Originaldateien im html-Format

#FAQ            0.5.3-26/w3m/doc/FAQ.html
#               jbr/FAQ_jbr_141208.html

#html2po --duplicate merge \
#	0.5.3-26/w3m/doc/FAQ_1.html \
#	doc-pot/FAQ.html.pot

html2po --duplicate merge \
	jbr/FAQ_jbr_141208.html \
	doc-pot/FAQ_jbr_141208.html.pot

#MANUAL         0.5.3-26/w3m/doc/MANUAL.html


#Originaldateien im txt-Format


#README.func    0.5.3-26/w3m/doc/README.func



# Zusammenfassen der einzelnen Meldungskataloge

msgcat doc-pot/w3m.1.pot \
       doc-pot/w3mman.1.in.pot \
       doc-pot/FAQ_jbr_141208.html.pot \
       > doc-pot/de.pot


# Aktualisierung der po-Datei

mv doc-po/de.po doc-po/de.po~
msgmerge doc-po/de.po~ doc-pot/de.pot > doc-po/de.po

                     
# Rename the file according to the version of your (pre-release) tarball.                     
# Send the new file together with a link to the tarball to the TP coordinators:
# <coordinator@translationproject.org>
