[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Handbuchseiten-Aktualisierung



Hi,

Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> #. type: Plain text
> msgid ""
> "trapping to kernel mode, at which point the kernel does the real work of the "
> "system call;"
> msgstr ""
> "verbindet in den Kernelmodus; an diesem Punkt führt der Kernel die "
> "eigentliche Arbeit des Systemaufrufs durch,"
> 
> #. type: Plain text
> msgid ""
> "setting I<errno> if the system call returns an error number when the kernel "
> "returns the CPU to user mode."
> msgstr ""
> "Setzen von I<errno>, falls der Systemaufruf eine Fehlernummer zurückliefert, "
> "wenn der Kernel die CPU in den Benutzermodus zurückbringt."

Die ersten beiden Strings hängen thematisch zusammen und erscheinen vermutlich 
auch direkt untereinander?
Eventuell ein Augenmerk richten auf: 
- Groß-/Kleinschreibung am Anfang der Strings
- Satzzeichen am Ende der Strings

> #. type: Plain text
> msgid ""
> "However, in a few cases, a wrapper function may do rather more than this, "
> "for example, performing some preprocessing of the arguments before trapping "
> "to kernel mode, or postprocessing of values returned by the system call.  "
> "Where this is the case, the manual pages in Section 2 generally try to note "
> "the details of both the (usually GNU) C library API interface and the raw "
> "system call.  Most commonly, the main DESCRIPTION will focus on the C "
> "library interface, and differences for the system call are covered in the "
> "NOTES section."
> msgstr ""
> "Allerdings kann in einigen Fällen eine Wrapper-Funktion mehr als das "
> "erledigen. Beispielsweise kann sie einige Argumente vorverarbeiten, bevor "
> "die Verbindung zum Kernelmodus hergestellt wird, oder einige vom Systemaufruf "
> "zurückgelieferte Werte nachbearbeiten. Wenn dies der Fall ist, versuchen die "
> "Handbuchseiten in Abschnitt 2 im Allgemeinen auf die Details sowohl der "
> "(normalerweise GNU) C-Bibliotheks API-Schnittstelle und des rohen "
> "Systemaufrufs hinzuweisen. Oft wird sich die BESCHREIBUNG auf die "
> "Schnittstelle der C-Bibliothek konzentrieren und Unterschiede zum "
> "Systemaufruf befinden sich im Abschnitt ANMERKUNGEN."

"versuchen die Handbuchseiten in Abschnitt 2 im Allgemeinen auf die Details
[...] hinzuweisen"

hört sich sehr nach der englischen Fassung an.

Vielleicht:
Wenn dies der Fall ist, wird üblicherweise auf den Handbuchseiten in 
Abschnitt 2 auf Details der C-Bibliotheks-API-Schnittstelle (normalerweise die
GNU-Variante) und des rohen Systemaufrufs hingewiesen.



Holger

-- 
============================================================
Created with Sylpheed 3.5.0 under
	D E B I A N   L I N U X   8 . 0   " J E S S I E " .

Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================


Reply to: