Moin, wieder eine Vorlage, die einen Übersetzer sucht. Interessenten? ----- Forwarded message from Christian Perrier <bubulle@debian.org> ----- > Date: Sat, 17 Oct 2015 09:05:32 +0200 > From: Christian Perrier <bubulle@debian.org> > To: debian-i18n@lists.debian.org > Subject: dyfi 1.2.0-3: Please translate debconf PO for the package dyfi > > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > dyfi. This opens an opportunity for new translations to be sent > for that package. > > dyfi already includes translations for: > > > so do not translate it to these languages (the previous translators will > be contacted separately). > > language translated fuzzy untranslated > ----------------------------------------------------- > > Please send the updated file as a wishlist bug > against the package. > > > The deadline for receiving the updated translation is > Saturday, October 31, 2015. > > If you have read this far, please see the attached POT file. ----- End forwarded message ----- Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
templates.pot.gz
Description: Binary data
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature