[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/man8/systemd-tmpfiles.8.po



Hallo Mario,

Mario Blättermann:


#. type: Plain text
msgid ""
"B<systemd-tmpfiles> creates, deletes, and cleans up volatile and temporary " "files and directories, based on the configuration file format and location "
"specified in B<tmpfiles.d>(5)\\&."
msgstr ""
"B<systemd-tmpfiles> erstellt und löscht temporäre und flüchtige Dateien und " "Verzeichnisse und räumt diese auf, basierend auf dem Format und der Ort der "
"in B<tmpfiles.d>(5) beschriebenen Konfigurationsdatei\\&."

Hier kommt viermal hintereinander »und« vor. Vielleicht könntest Du das dritte durch »sowie« ersetzen.


#. type: Plain text
msgid ""
"If this option is passed, all files and directories marked with I<f>, I<F>, "
"I<w>, I<d>, I<D>, I<p>, I<L>, I<c>, I<b>, I<m> in the configuration files "
"are created or written to\\&. Files and directories marked with I<z>, I<Z>, "
"I<m> have their ownership, access mode and security labels set\\&."
msgstr ""
"entfernt alle in der Konfigurationsdatei mit I<f>, I<F>, I<w>, I<d>, I<D>, " "I<p>, I<L>, I<c>, I<b>, I<m> markierten Dateien und Verzeichnisse oder legt " "diese an\\&. Mit I<z>, I<Z>, I<m> markierte Dateien und Verzeichnisse haben "
"ihre eigenen Besitzer, Zugriffsmodi und Sicherheitslabels\\&."

Wenn schon, dann würde ich es trennen: Sicherheits-Label (ohne s)
Wie wäre es mit Sicherheitskennzeichen oder Sicherheitsbezeichungen?

Ansonsten ok.

Gruß,
Chris


Reply to: