Hallo Mario Werd die Einstellungen in Gtranslator anpassen... Hab ehrlich gesagt gar nicht drauf geachtet...Sorry Nochmals vielen Dank.. Alex Am 30.12.2014 13:08, schrieb Mario Blättermann: > Hallo Alex, > > Am 30.12.2014 um 12:28 schrieb alex bachmer: >> Hallo > >> Dann sollte soweit alles passen > > Ich weiß nicht, wo du diese Pluralformen-Zeile gefunden hast, aber das hier > ist die richtige für uns: > > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" > > Die korrekte Zeile für zahlreiche Sprachen gibt es zum Beispiel hier: > http://docs.translatehouse.org/projects/localization-guide/en/latest/l10n/pluralforms.html?id=l10n/pluralforms > Laut dieser Liste ist deine Variante für Mazedonisch. > > Der Rest ist OK. Ich habe die Pluralformen entsprechend geändert und die Datei > ins Git eingebracht. > > Gruß Mario > >
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature