[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/po/man1/repoclosure.1.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hallo Erik,

Am 07.12.2014 um 19:55 schrieb Pfannenstein Erik:
> Hallo Mario,
> 
> Am Samstag, 6. Dezember 2014, 22:34:14 schrieb Mario Blättermann:
> 
>> Ein Problem habe ich mit »source repos«, was wörtlich übersetzt 
>> »Quellpaket-Paketquellen« heißen würde. Hat jemand eine Idee, wie man
>> das umschreiben könnte?
> 
> wie wär's mit »Quellpaket-Depot«? Eine andere Möglichkeit wäre »Paketdepot
> für Quellpakete« oder »Quellpaket-Quelle«.
> 
Folgendes Problem: Yum ist lokalisiert, die Yum-Utils nicht. In der
UI-Übersetzung von Yum steht »repo« bzw. »repository« als »Paketquelle«, um
eine Abgrenzung zu Upstream-Quellen zu schaffen, die meist auch in »repos« im
Sinne von VCS-Repos liegen (Git, SVN). Diesen Begriff möchte ich beibehalten.

»Source RPM« ist in Yum meist als »Quellpaket« übersetzt, ein paar Mal auch
als »Quell-RPM«. Letzteres wäre besser, denn dann würde ich aus »source repo«
eine »Paketquelle mit Quell-RPMs« machen. Käme nur noch hinzu, dass ich es in
den anderen, bereits gegengelesenen Handbuchseitenübersetzungen der yum-utils
noch ändere. Wäre das OK? Wenn ja, schicke ich heute noch eine aktualisierte
Übersetzungen (Helges Vorschläge werden natürlich auch gleich berücksichtigt).

Gruß Mario
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1

iEYEARECAAYFAlSEpfwACgkQ4V0Yc56g+IFLmQCcC0TNwrTK2TTKc9ONTOYlNgNy
2KQAmgK0WESXphldl38klP0pSR4HI4Xi
=kZFQ
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: