Re: [RFR] Debian-Referenz, debian-reference, quick-reference v2
- To: debian-l10n-german@lists.debian.org
- Subject: Re: [RFR] Debian-Referenz, debian-reference, quick-reference v2
- From: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>
- Date: Thu, 9 Oct 2014 19:37:46 +0200
- Message-id: <[🔎] 20141009193746.a6ac6a7cc32c4e7baec7545f@wansing-online.de>
- In-reply-to: <20140803193057.GA8758@Debian-50-lenny-64-minimal>
- References: <8qlim8Fjf7U1@mid.individual.net> <20110306081548.GA9510@Debian-50-lenny-64-minimal> <jb00mt$vic$1@dough.gmane.org> <20121128090502.aa94de1f.linux@wansing-online.de> <20121130180206.cbc82372.linux@wansing-online.de> <20140203224428.0efa3d2cb6694db4dd41c2ca@wansing-online.de> <20140727232552.0da9ce3785d4548f4415bbc9@wansing-online.de> <20140803193057.GA8758@Debian-50-lenny-64-minimal>
Hi,
Helge Kreutzmann <helge@helgefjell.de> wrote:
> On Sun, Jul 27, 2014 at 11:25:52PM +0200, Holger Wansing wrote:
> > > http://packages.debian.org/jessie/debian-reference-de
> > > oder auch
> > > http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/
> > >
> > >
> > > Bisher übersetzt sind die Kapitel 0 - 5 (von 12), entspricht ca. 45%.
> > > Am Rest wird noch gearbeitet :-)
> >
> > Die Übersetzung ist soeben abgeschlossen worden.
> >
> > Bis diese 100% übersetzte Fassung auf
> > http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/
> > verfügbar ist, wird es u.U. noch etwas dauern.
> >
> > Wenn es soweit ist, wäre ich erfreut, wenn sich jemand der Korrekturlesung
> > widmen könnte (natürlich kann man auch die po-Datei korrekturlesen).
> > Das komplette Dokument ist allerdings ein ziemlicher Brummer.
> >
> > Daher wäre es mir speziell bei den Kapiteln 10.5 - 10.8 über
> > Versionskontrollsysteme lieb, wenn die mal jemand, der Ahnung von cvs,
> > subversion und git hat, gegenlesen könnte: Rechtschreibfehler können
> > natürlich überall auftreten, aber bei den Kapiteln über die
> > Versionskontrollsysteme war ich mir beim Inhalt manchmal ein wenig unsicher,
> > da ich nicht alles davon selbst anwende. Daher könnte ich den Sinn vielleicht
> > falsch erfasst haben
> > (zumal der Originaltext auch oft verbesserungswürdig war. Ich habe
> > eine Vielzahl Fehlerberichte eingereicht während der Übersetzung, von
> > denen der Betreuer Osamu Aoki aber nahezu alle bereits abgearbeitet hat.)
>
> Wo kann denn Dein Werk korrekturgelesen werden?
Osamu hat kürzlich einen Upload der debian-reference getätigt, die vollständig
übersetzte deutsche Version findet sich jetzt unter
http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/
Holger
--
============================================================
Created with Sylpheed 3.2.0 under the new
D E B I A N L I N U X 7 . 0 W H E E Z Y !
Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================
Reply to: