[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://zeroinstall-injector/po/de.po



Hallo Chris,
On Mon, Sep 22, 2014 at 09:41:00PM +0200, Chris Leick wrote:
> #: zeroinstall/0launch-gui/properties.py:491
> msgid ""
> "This tab shows a list of all known implementations of the interface, from "
> "all the feeds. The columns have the following meanings:\n"
> "\n"
> "Version gives the version number. High-numbered versions are considered to "
> "be better than low-numbered ones.\n"
> "\n"
> "Released gives the date this entry was added to the feed.\n"
> "\n"
> "Stability is 'stable' if the implementation is believed to be stable, "
> "'buggy' if it is known to contain serious bugs, and 'testing' if its "
> "stability is not yet known. This information is normally supplied and "
> "updated by the author of the software, but you can override their rating by "
> "right-clicking here (overridden values are shown in upper-case). You can "
> "also use the special level 'preferred'.\n"
> "\n"
> "Fetch indicates how much data needs to be downloaded to get this version if "
> "you don't have it. If the implementation has already been downloaded to your "
> "computer, it will say (cached). (local) means that you installed this "
> "version manually and told Zero Install about it by adding a feed. (package) "
> "means that this version is provided by your distribution's package manager, "
> "not by Zero Install. In off-line mode, only cached implementations are "
> "considered for use.\n"
> "\n"
> "Arch indicates what kind of computer system the implementation is for, or "
> "'any' if it works with all types of system.\n"
> "\n"
> "If you want to know why a particular version wasn't chosen, right-click over "
> "it and choose \"Explain this decision\" from the popup menu.\n"
> msgstr ""
> "Dieser Reiter zeigt eine Liste aller bekannten Implementierungen der "
> "Schnittstelle von allen Feeds. Die Spalten haben die folgende Bedeutung:\n"
> "\n"
> "»Version« gibt die Versionsnummer an. Versionen mit höherer Nummer werden "
> "als besser angesehen, als die mit niedrigen Nummern.\n"
> "\n"
> "»Veröffentlicht« gibt das Datum an, an dem dieser Eintrag zum Feed "
> "hinzugefügt wurde,\n"
> "\n"
> "»Stabilität« ist »stabil« falls von der Implementierung angenommen wird, sie "
> "sei stabil, »fehlerhaft«, wenn bekannt ist, dass sie ernste Fehler enthält "
> "und »im Test«, wenn ihre Stabilität noch nicht bekannt ist. Diese "
> "Information wird normalerweise vom Autor der Software bereitgestellt und "
> "aktualisiert, Sie können dessen Bewertung jedoch außer Kraft setzen, indem "
> "Sie hier rechtsklicken (überschriebene Werte werden in Großbuchstaben "
> "angezeigt). Sie können außerdem die Spezialstufe »bevorzugt« verwenden.\n"
> "\n"
> "»Abholen« gibt an, wieviele Daten heruntergeladen werden müssen, um diese "
> "Version zu erhalten, falls Sie sie nicht haben. Falls die Implementierung "
> "bereits auf Ihren Rechner heruntergeladen wurde, steht dort "
> "»(zwischengespeichert)«. »(lokal)« bedeutet, dass Sie diese Version manuell "
> "installiert haben und informiert Zero Install darüber ,indem ein Feed "
> "hinzugefügt wird. »(Paket)« bedeutet, dass diese Version vom Paketmanager "
> "Ihrer Distribution und nicht von Zero Install bereitgestellt wird. Im "
> "Offline-Modus werden nur zwischengespeicherte Implementierungen für die "
> "Benutzung herangezogen.\n"
> "\n"
> "»Architektur« zeigt an, für welche Art von Rechnersystemen die "
> "Implementierung ist oder »jede«, falls sie auf allen Systemtypen "
> "funktioniert."
> "\n"
> "Falls Sie wissen wollen, warum eine bestimmte Version nicht ausgewählt wurde, "
> "rechtsklicken Sie darauf und wählen Sie im Ausklappmenü »Diese Entscheidung "
> "erklären«.\n"

s/besser angesehen, als die mit niedrigen Nummern/besser als die mit niedrigen Nummern angesehen/
s/hinzugefügt wurde,/hinzugefügt wurde./
Sind die Werte wie »stable« auch übersetzt?
s/»stabil« falls/»stabil«, falls/
s/und informiert Zero Install darüber ,indem/und Zero Install darüber informierten, indem/
s/hinzugefügt wird./hinzufügten./

> #: zeroinstall/cmd/update.py:82
> msgid ""
> "To select \"testing\" versions, use:\n"
> "0install config help_with_testing True"
> msgstr ""
> "Um »testing«-Versionen zu wählen, benutzen Sie:\n"
> "0install config help_with_testing True"

Oben hast Du »testing« übersetzt, hier nicht?

> #: zeroinstall/injector/_download_child.py:101
> msgid "Error downloading {url}: {ex}"
> msgstr "Fehler beim Download von {url}: {ex}"

s/beim Download/beim Herunterladen/

> #: zeroinstall/injector/distro.py:247
> msgid "WindowsDistribution may only be used on the Windows platform"
> msgstr ""
> "WindowsDistribution wird möglicherweise nur auf der Windows-Plattform benutzt."

s/wird möglicherweise/kann/  und s/benutzt./benutzt werden./

> #: zeroinstall/injector/model.py:1247
> msgid "Use file:///path for absolute paths, not {uri}"
> msgstr "Benutzt als absoluten Pfad file:///path, nicht {uri}"

ggf. s/path/Pfad/

> #: zeroinstall/injector/solver.py:779
> msgid "is locally available"
> msgstr "ist lokal verfügbar!"

s/verfügbar!/verfügbar/

> #: zeroinstall/injector/solver.py:780
> msgid "better ID (tie-breaker)"
> msgstr "bessere ID (Stichfrage)"

Stichfrage kann ich nicht beurteilen.
ggf. s/ID/Kennung/

> #: zeroinstall/injector/solver.py:824
> msgid ""
> "If {wanted} were the only option, the best available solution wouldn't use "
> "it."
> msgstr ""
> "Falls {wanted} die einzige Option wäre, würde ide beste verfügbare Lösung es "
> "nicht benutzen."

s/ide/die/

> #: zeroinstall/zerostore/optimise.py:73
> #, python-format
> msgid "[%(done)d / %(total)d] Reading manifests..."
> msgstr "[%(done)d / %(total)d] Mnifeste werden gelesen …"

s/Mnifeste/Manifeste/

Viele Grüße

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: