[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fehlerhafte Übersetzung in badblocks (e2fsprogs)



Hallo Philipp,
in der aktuellen Version in Debian gibt es einen Fehler (s.u.) in der
deutschen Übersetzung, kannst Du den korrigieren und die korrigierte
Version an Ted zur Integration, falls möglich noch für Jessi schicken?

Falls Du keine Zeit hast, würde ich alternativ auch einen
Fehlerbericht einreichen, damit der Fehler zumindest schon mal für
Jessi behoben werden kann.

Vielen Dank & Grüße

                     Helge

On Thu, Sep 25, 2014 at 04:48:34PM +0200, Christian Schrötter wrote:
> Hallo,
> 
> falls ich hier falsch bin, wäre es toll, wenn mich jemand zur
> richtigen Stelle verweisen könnte.
> 
> Mir ist aufgefallen, dass eine übersetzte Ausgabe von "badblocks" in
> Debian Jessie (das zu e2fsprogs v1.42.12-1 gehört) falsch ist. Ich
> kenne mich mit den Übersetzungen nicht aus, aber das müsste folgender
> String sein:
> 
> >#: misc/badblocks.c:341
> >msgid "Testing with pattern 0x"
> >msgstr "Mit Muster 0x wird getestet"
> 
> Das Problem dabei ist, dass dahinter noch etwas vom Programm
> hinzugefügt wird. Nach dem englischen Original mit 0x folgt ein aa,
> 55, ff oder 00. Siehe badblocks(8) [-w]. Das wird bei der deutschen
> Übersetzung somit leider nach dem "getestet" angehängt. Die Ausgabe
> ist somit komplett verwirrend:
> 
> >Mit Muster 0x wird getestetff:  92.70% erledigt, 30:33:37
> >verstrichen. (171/0/0 Fehler)
> 
> Besser wäre wohl etwas in der Art:
> 
> >#: misc/badblocks.c:341
> >msgid "Testing with pattern 0x"
> >msgstr "Teste mit Muster 0x"
> 
> WICHTIG: Bitte mich unbedingt direkt als Empfänger hinzufügen, da ich
> diese Liste nicht abonniert habe und ansonsten die Antworten niemals
> bekomme! Danke :-)
> 
> -- 
> Mit freundlichen Grüßen
> Christian Schrötter
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Archive: [🔎] 974f8e822d61f1742b529eeb5435b4db@lists.kb19.at">https://lists.debian.org/[🔎] 974f8e822d61f1742b529eeb5435b4db@lists.kb19.at
> 

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: