[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [TAF] po://openvas-plugins-dfsg/packaging/debian/po/de.po




Am 09.06.2014 19:24, schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo,
> die Übersetzung von openvas-plugins-dfsg ist nicht mehr aktuell und der letzte
> Übersetzer (Erik Schanze) hat alle seine Übersetzungen zur Übernahme freigegeben.
> 
> Hätte jemand Lust und Zeit, diese Übersetzung (0t;3f;0u) zu aktualisieren?
> 
> Bei Interesse:
> 
> http://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/o/openvas-plugins-dfsg/packaging/debian/po/openvas-plugins-dfsg_1%3a20100705-4_de.po.gz
> 
Die geänderte Datei ist im Anhang.

Gruß Mario
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Erik Schanze <mail@erikschanze.de>, 2004.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nessus-plugins_2.0.12-1_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jfs@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 22:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: de\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openvas-plugins.templates:1001
msgid "Remove unknown OpenVAS plugins?"
msgstr "Unbekannte OpenVAS-Plugins entfernen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openvas-plugins.templates:1001
msgid ""
"The /var/lib/openvas/plugins directory includes some unknown plugins. This "
"is probably because you downloaded additional plugins into it (e.g. by "
"running openvas-update-plugins). You currently have ${countnewplugs} "
"plugin(s) which are not provided by this package."
msgstr ""
"Im Verzeichnis /var/lib/openvas/plugins liegen einige unbekannte Plugins. "
"Wahrscheinlich haben Sie zusätzliche Plugins heruntergeladen (z. B. durch "
"den Befehl nessus-update-plugins). Momentan sind dort ${countnewplugs} "
"Plugins, die nicht vom Paket bereitgestellt werden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openvas-plugins.templates:1001
msgid ""
"Note: This will apply to all your new installations/upgrades of this package "
"until you reconfigure it. You should say 'No' if you plan to use openvas-"
"update-plugins in the future."
msgstr ""
"Achtung: Das wird für alle weiteren Installationen bzw. Aktualisierungen "
"zutreffen, bis Sie das anders einrichten. Sie sollten ablehnen, wenn Sie "
"nessus-update-plugins in Zukunft nutzen möchten."

Reply to: