[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://tuxpaint-config/src/po/de.po



Hallo Holger,

Holger Wansing:
ich habe auch tuxpaint-config noch überarbeitet, hier die Übersetzung
zum Review.


+Diese Einstellungen können für den aktuellen Benutzer oder für alle Benutzer des Computers gesetzt werden, indem Sie den gewünschten Punkt im Pull-Down-Menü am unteren Rand auswählen.\n"

Aufklappmenü?


Verwenden Sie die Registerkarten am oberen Rand, um die unterschiedlichen Kategorien zu wählen, ändern Sie die Optionen, die Sie ändern wollen und klicken Sie auf den »Übernehmen«-Knopf, um eine neue Config-Datei zu erstellen.\n"

Komma hinter wollen.
Konfigurationsdatei?


+msgstr "Nutze nicht die Standardfarbpalette, sondern die in untenstehender Datei angegebene"

Hier würde ich das etwa umformulieren:
nicht die Standardfarbpalette, sondern die in untenstehender Datei angegebene, nutzen


Durchsuchen ...
… (UTF-8-Punkte)


#: ../tuxpaint-config2.cxx:1822
msgid "Attempt to load more fonts, found elsewhere on your computer. (Note: may cause instability!)" -msgstr "Versucht alle Schriftarten zu laden, die auf Ihrem Computer gefunden wurden. (Hinweis: Dies kann zu abstürzen führen!)" +msgstr "Versucht alle Schriftarten zu laden, die auf Ihrem Computer gefunden wurden. (Hinweis: Dies kann zu Abstürzen führen!)"

Komma hinter »versucht«


#: ../tuxpaint-config2.cxx:1884
msgid "Only when [Alt] &modifier key is held"
-msgstr "Nur wenn die &modifikations-Taste [Alt] gedrückt wird"
+msgstr "Nur wenn die &Modifikations-Taste [Alt] gedrückt wird"

Modifikationstaste


+msgstr "Hier den Befehl für den Druckdialog eingeben. Er muss das PostScript-Format auf seiner Standard-Eingabeschnittstelle (STDIN) akzeptieren."

Hier würde ich die Schnittstelle weglassen, also »Standardeingabe«.


#: ../tuxpaint-config2.cxx:2064
msgid "Do not save pictures in the standard directory, use the following location:" -msgstr "Bilder nicht in dem Standardverzeichnis speichern. Folgendes Verzeichnis verwenden:" +msgstr "Bilder nicht in dem Standardordner speichern. Folgenden Ordner verwenden:"

Warum Ordner statt Verzeichnis?

Ansonsten konnte ich nichts entdecken.

Gruß,
Chris


Reply to: