[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Tux Paint German

Hi Holger, I have reserved the file for you on the mailing list. And i have added debian-l10n-german@lists.debian.org as contact info for translator group.

If you send the questions directly to me, I'll pass them on to the mailing list.
If it is something general I might be able to help, if we need some programmers help, Pere Pujal i Carabantes might be able to help or Bill.

Are you also interested in translating the web page? It's a rather huge task, as no German (strange, but true) translation has been started. There is 1.208 strings. Or perhaps someone else on the list could be interested? If we find a volunteer I'll send the file.


Den lør 7/6/14 skrev hwansing@mailbox.org <hwansing@mailbox.org>:

 Emne: Re: Tux Paint German
 Til: joedalton2@yahoo.dk
 Cc: debian-l10n-german@lists.debian.org
 Dato: lørdag 7. juni 2014 18.31
 already worked on the german translation for program, and I
 contacted the mailinglist on sourceforge, but my mail was
 blocked and waiting for check by moderator.
 It would be good if that mail
 can make it on the list, since there are some questions in
 it to be answered.
 don't have that mail here ATM, sorry)
 Am Sat Jun 07 2014 14:01:24 GMT+0200 (CEST)
 schrieb Joe Dalton:
 > The latest German
 translators email is inactive (the latest commit was in
 2010), so I have taken the liberty of contacting this group,
 in hope of finding a new German translator.
 > Fra: 
    "Joe Dalton" <joedalton2@yahoo.dk>
 > Til: 
 > Cc: 
 > Hi Stephanie
 > You
 have previously helped Tux Paint with a translation for
 German (de). Tux Paint is preparing a new version and
 strings has changed/been added to the program and we hope we
 can use your skills once more.
 Sent from
 my Jolla
 Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>

Reply to: