Re: Tux Paint German
Hi Holger, I have reserved the file for you on the mailing list. And i have added firstname.lastname@example.org as contact info for translator group.
If you send the questions directly to me, I'll pass them on to the mailing list.
If it is something general I might be able to help, if we need some programmers help, Pere Pujal i Carabantes might be able to help or Bill.
Are you also interested in translating the web page? It's a rather huge task, as no German (strange, but true) translation has been started. There is 1.208 strings. Or perhaps someone else on the list could be interested? If we find a volunteer I'll send the file.
Den lør 7/6/14 skrev email@example.com <firstname.lastname@example.org>:
Emne: Re: Tux Paint German
Dato: lørdag 7. juni 2014 18.31
already worked on the german translation for program, and I
contacted the mailinglist on sourceforge, but my mail was
blocked and waiting for check by moderator.
It would be good if that mail
can make it on the list, since there are some questions in
it to be answered.
don't have that mail here ATM, sorry)
Am Sat Jun 07 2014 14:01:24 GMT+0200 (CEST)
schrieb Joe Dalton:
> The latest German
translators email is inactive (the latest commit was in
2010), so I have taken the liberty of contacting this group,
in hope of finding a new German translator.
"Joe Dalton" <email@example.com>
> Hi Stephanie
have previously helped Tux Paint with a translation for
German (de). Tux Paint is preparing a new version and
strings has changed/been added to the program and we hope we
can use your skills once more.
Holger Wansing <firstname.lastname@example.org>