Hallo, hätte jemand Lust und Zeit, die unten stehende Debconf-Vorlage zu übersetzen? Vielen Dank & Grüße Helge ----- Forwarded message from Christian Perrier <bubulle@debian.org> ----- > Date: Sat, 17 May 2014 09:42:56 +0200 > From: Christian Perrier <bubulle@debian.org> > To: debian-i18n@lists.debian.org > Subject: igtf-policy-bundle 1.56-3: Please translate debconf PO for the package igtf-policy-bundle > > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > igtf-policy-bundle. This opens an opportunity for new translations to be sent > for that package. > > igtf-policy-bundle already includes translations for: > > > so do not translate it to these languages (the previous translators will > be contacted separately). > > language translated fuzzy untranslated > ----------------------------------------------------- > > Please send the updated file as a wishlist bug > against the package. > > > The deadline for receiving the updated translation is > Saturday, May 31, 2014. > > If you have read this far, please see the attached POT file. > > Thanks, > > # SOME DESCRIPTIVE TITLE. > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. > # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. > # > #, fuzzy > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bundle@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2014-05-17 09:42+0200\n" > "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" > "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" > "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" > "Language: \n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates.in:2001 > msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates.in:2001 > msgid "" > "Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in /etc/grid-" > "security/certificates." > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates.in:2001 > msgid "" > "Accept this option to have certificates included by default unless they are " > "explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them " > "unless explicitly included." > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates.in:2001 > msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions." > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../templates.in:3001 > msgid "Certificates to explicitly exclude:" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../templates.in:3001 > msgid "" > "Please select which certificates should not be installed in /etc/grid-" > "security/certificates." > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../templates.in:4001 > msgid "Certificates to explicitly include:" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../templates.in:4001 > msgid "" > "Please select which certificates should be installed in /etc/grid-security/" > "certificates." > msgstr "" ----- End forwarded message ----- -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature