Hallo Mitübersetzer, hat jemand Zeit und Lust, sich dieser Debconf-Übersetzung anzunehmen? Vielen Dank & Grüße Helge ----- Forwarded message from Georges Khaznadar <georgesk@debian.org> ----- > Date: Sun, 23 Mar 2014 12:38:27 +0100 > From: Georges Khaznadar <georgesk@debian.org> > To: Debian Internationalization <debian-i18n@lists.debian.org> > Subject: wims-moodle 4.0-13: Please translate debconf PO for the package wims-moodle > > Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > wims-moodle. > > wims-moodle already includes es.po fr.po ja.po pt.po ru.po sv.po. > So do not translate it to these languages (the translators will be > contacted separately). > > language translated fuzzy untranslated > ----------------------------------------------------- > es 4 > fr 4 > ja 4 > pt 4 > ru 4 > sv 4 > > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > against wims-moodle. > > The deadline for receiving the updated translation is > Tue, 22 Apr 2014 13:37:50 +0200. > > If you have read so far, please find the POT file in attachment. > > Thanks in advance, > > # SOME DESCRIPTIVE TITLE. > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. > # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. > # > #, fuzzy > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: wims-moodle@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2009-09-06 20:39+0200\n" > "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" > "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" > "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "Please type the base address to access Wims from remote machines:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "The base address to access Wims will be needed to enable users to access " > "their Wims assignments from Moodle." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "If you can access Wims at https://wims.mycollege.uk/wims/, you should answer " > "https://wims.mycollege.uk" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "Please notice that the protocol should be https. Apache must be configured " > "to be able to answer https requests." > msgstr "" ----- End forwarded message ----- -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature