[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] po-debconf://wims-moodle/de.po



Hallo Mitübersetzer,
hat jemand Zeit und Lust, sich dieser Debconf-Übersetzung anzunehmen?

Vielen Dank & Grüße

                 Helge

----- Forwarded message from Georges Khaznadar <georgesk@debian.org> -----

> Date: Sun, 23 Mar 2014 12:38:27 +0100
> From: Georges Khaznadar <georgesk@debian.org>
> To: Debian Internationalization <debian-i18n@lists.debian.org>
> Subject: wims-moodle 4.0-13: Please translate debconf PO for the package wims-moodle
> 
> Dear Debian I18N people,
> 
> I would like to know if some of you would be interested in translating
> wims-moodle.
> 
> wims-moodle already includes es.po fr.po ja.po pt.po ru.po sv.po.
> So do not translate it to these languages (the translators will be
> contacted separately).
> 
> language        translated     fuzzy     untranslated
> -----------------------------------------------------
>   es                 4
>   fr                 4
>   ja                 4
>   pt                 4
>   ru                 4
>   sv                 4
> 
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against wims-moodle.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Tue, 22 Apr 2014 13:37:50 +0200.
> 
> If you have read so far, please find the POT file in attachment.
> 
> Thanks in advance,
> 

> # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
> #
> #, fuzzy
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: wims-moodle@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2009-09-06 20:39+0200\n"
> "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
> "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
> "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid "Please type the base address to access Wims from remote machines:"
> msgstr ""
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid ""
> "The base address to access Wims will be needed to enable users to access "
> "their Wims assignments from Moodle."
> msgstr ""
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid ""
> "If you can access Wims at https://wims.mycollege.uk/wims/, you should answer "
> "https://wims.mycollege.uk";
> msgstr ""
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid ""
> "Please notice that the protocol should be https. Apache must be configured "
> "to be able to answer https requests."
> msgstr ""


----- End forwarded message -----

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: