Re: Uebersetzungsfehler in der Paketbeschreibung von zile
Hallo Martin,
(Hatte gestern irgendwie vergessen, diese Mail abzusenden, deswegen
kommt sie jetzt etwas verspätet -- aber für ein "Danke" ist's
normalerweise nie zu spät. :-)
Martin Eberhard Schauer wrote:
> der Fehler in der Beschreibung von zile ist korrigiert (1).
Danke!
> Morgen früh gegen vier Uhr sollte das dann auch in der zugehörigen
> Übersetzungsdatei erscheinen.
https://packages.debian.org/sid/zile ist nun korrekt.
> Die Paketbeschreibung hätte entweder in das DDTSS (2) gezogen und dort
> korrigiert werden können oder mit der DDTP-Mail-Schnittstelle.
Da hatte ich auch kurz die Doku angeschaut, habe aber auf Anhieb nur
rausgefunden, wie ich unübersetzte Paketbeschreibungen zugeschickt
bekommen.
Gruß, Axel
--
,''`. | Axel Beckert <abe@debian.org>, http://people.debian.org/~abe/
: :' : | Debian Developer, ftp.ch.debian.org Admin
`. `' | 1024D: F067 EA27 26B9 C3FC 1486 202E C09E 1D89 9593 0EDE
`- | 4096R: 2517 B724 C5F6 CA99 5329 6E61 2FF9 CD59 6126 16B5
Reply to: