Am 22.02.2014 15:05, schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Erik, On Fri, Oct 07, 2011 at 11:13:30AM +0200, Erik Esterer wrote:Hallo, Am 5. Oktober 2011 22:43 schrieb Chris Leick <c.leick@vollbio.de>:Mein Vorschlag: on the fly - direkt, auf die Schnelle, kann auch unübersetzt bleiben »On-The-Fly«
Im Handumdrehen?
Ich stimme fast ganz zu :) Sollte on-the-fly nicht auch übersetzt klein geschrieben werden? Es ist ja kein Substantiv, sondern ein Adjektiv oder irre ich mich da?Ich würde es auch als on-the-fly schreiben. Viele Grüße Helge
LG Stephan