Hallo Erik, On Fri, Oct 07, 2011 at 11:13:30AM +0200, Erik Esterer wrote: > Hallo, > Am 5. Oktober 2011 22:43 schrieb Chris Leick <c.leick@vollbio.de>: > > Mein Vorschlag: > > > > on the fly - direkt, auf die Schnelle, kann auch > > unübersetzt bleiben »On-The-Fly« > > Ich stimme fast ganz zu :) Sollte on-the-fly nicht auch übersetzt > klein geschrieben werden? Es ist ja kein Substantiv, sondern ein > Adjektiv oder irre ich mich da? Ich würde es auch als on-the-fly schreiben. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature