[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://ladder/po/de.po



Hallo,
diesmal nur eine Zeichenkette, die aber eigentlich mehrere Absätze
lang ist. Es gab nur ein »fuzzy«, ohne die alte Version. Daher meine
Bitte um kritische Durchsicht, ob ich alle Änderungen erwischt habe.

Vielen Dank & Grüße

                   Helge

#: ../ladder:255
# FIXME: Fehlende schließende Klammer beginnend bei »in which case«
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"%s - create a milestone repository\n"
"version %s\n"
"\n"
"Syntax: %s [OPTIONS] -m MILESTONE -t TARBALL\n"
"        %s -?|-h|--help|--version\n"
"\n"
"Commands:\n"
"-c|--config PATH:              config file for this migration [required]\n"
"-m|--milestone MILESTONE :     shortcut to config file\n"
"-t|--tarball PATH:             rootfs tarball to upgrade [required]\n"
"-n|--dry-run:                  unpack tarball and list the needed packages.\n"
"-a|--arch ARCHITECTURE:        architecture of the packages [default=armel]\n"
"\n"
"-?|-h|--help|--version:        print this help message and exit\n"
"\n"
"Options:\n"
"-n|--dry-run:                  check which packages would be processed\n"
"\n"
"The specified config file dictates the target branch to achieve from\n"
"the rootfs tarball specified in the file. Normally, this will be from\n"
"one milestone to the adjacent milestone. Run %s repeatedly to create\n"
"multiple steps. If the config file exists in /etc/ladder.d/, the\n"
"milestone name can be used as a shortcut.\n"
"\n"
"The initial tarball may be a clean build (in which case, ensure that\n"
"the milestone is the first software release. If the tarball contains \n"
"released software, this should normally be a default install of the \n"
"software release immediately prior to the specified milestone as some \n"
"packages may migrate data formats and other mechanisms between \n"
"releases and skipping a release is not usually supported.\n"
"\n"
"%s works in the /var/lib/ladder directory, unpacking the tarball into\n"
"./rootfs and creating the repostitory in a directory named after the\n"
"milestone. The tarball will be unpacked even in dry-run mode.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s - erzeugt ein Meilensteindepot\n"
"Version %s\n"
"\n"
"Syntax: %s [OPTIONEN] -m MEILENSTEIN -t TARBALL\n"
"        %s -?|-h|--help|--version\n"
"\n"
"Befehle:\n"
"-c|--config PFAD:              Konfigurationsdatei für diese "
"Migration [notwendig]\n"
"-m|--milestone MEILENSTEIN:    Abkürzung zur Konfigurationsdatei\n"
"-t|--tarball PFAD:             Rootfs-Tarball zum Upgraden [notwendig]\n"
"-n|--dry-run:                  Tarball entpacken und die benötigten Pakete "
"auflisten\n"
"-a|--arch ARCHITEKTUR:         Architektur des Pakets [Vorgabe=armel]\n"
"\n"
"-?|-h|--help|--version:        diese Hilfenachricht ausgeben und beenden\n"
"\n"
"Optionen:\n"
"-n|--dry-run:                  überprüfen, welche Pakete bearbeitet würden\n"
"\n"
"Die angegebene Konfigurationsdatei gibt vor, welcher Zielzweig aus dem\n"
"Rootfs-Tarball, der in der Datei angegeben ist, erhalten werden soll.\n"
"Normalerweise wird dies von einem Meilenstein zum nächsten sein. Führen\n"
"Sie %s mehrfach aus, um mehrere Schritte zu erzeugen. Falls die "
"Konfigurationsdatei in /etc/ladder.d/ existiert, kann der Meilensteinname als "
"Abkürzung verwandt werden.\n"
"\n"
"Der initiale Tarball kann ein sauber erstellter sein (stellen Sie in\n"
"diesem Fall sicher, dass der Meilenstein die erste Software-"
"Veröffentlichung\n"
"ist). Falls der Tarball veröffentlichte\n"
"Software enthält, sollte dies normalerweise die Standardinstallation\n"
"der Softwareveröffentlichung direkt vor dem angegebenen Meilenstein sein,\n"
"da einige Pakete Datenformate migrieren und andere Mechanismen zwischen\n"
"Veröffentlichungen anwenden könnten und ein Überspringen von\n"
"Veröffentlichungen normalerweise nicht unterstützt wird.\n"
"\n"
"%s funktioniert im Verzeichnis /var/lib/ladder, entpackt den Tarball in\n"
"./rootfs und erstellt das Depot in einem Verzeichnis, das nach dem\n"
"Meilenstein benannt ist. Der Tarball wird selbst im Simulationsmodus "
"entpackt.\n"
"\n"

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: