[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://maint-guide/po4a/maint-guide.de.po (Teil 5/10)



Hallo Chris,
On Sun, Jun 16, 2013 at 11:01:31PM +0200, Chris Leick wrote:
> Helge Kreutzmann:
> >#. type: Content of:<book><chapter><section><para>
> >msgid ""
> >"Lines 3-5 are a log entry, where you document changes made in this package"
> >"revision (not the upstream changes - there is a special file for that"
> >"purpose, created by the upstream authors, which you will later install as"
> >"<filename>/usr/share/doc/gentoo/changelog.gz</filename>).  Let's assume your "
> >"ITP (Intent To Package) bug report number was<literal>12345</literal>.  New "
> >"lines must be inserted just below the uppermost line that begins with"
> >"<literal>*</literal>  (asterisk).  You can do it with<citerefentry>  "
> >"<refentrytitle>dch</refentrytitle>  <manvolnum>1</manvolnum>  </citerefentry>, "
> >"or manually with a text editor."
> >msgstr ""
> >"Zeilen 3-5 sind Log-Einträge, in denen Sie die in dieser Paketrevision"
> >"gemachten Änderungen dokumentieren können (hier kommen keine Änderungen des"
> >"ursprünglichen Betreuers hinein; für diese Zwecke gibt es eine spezielle"
> >"Datei, die von den ursprünglichen Betreuern erstellt wurde und die Sie"
> >"später als<filename>/usr/share/doc/gentoo/changelog.gz</filename>  "
> >"installieren werden). Wir nehmen an, dass die Nummer Ihres ITP-"
> >"Fehlerberichts (»Intent To Package«; Absicht, ein Paket zu erstellen)"
> >"»<literal>12345</literal>« lautet. Neue Zeilen werden direkt unter der "
> >"obersten Zeile, die mit einem Stern (»<literal>*</literal>«) beginnt, "
> >"eingefügt. Sie können das mit<citerefentry>  <refentrytitle>dch</"
> >"refentrytitle>  <manvolnum>1</manvolnum>  </citerefentry>  oder per Hand mit "
> >"einem Texteditor erledigen."
> 
> s/Log-Einträge/Protokolleinträge/

Ich habe »ein Protokolleintrag« genommen.

> s/ursprünglichen Betreuers/ursprünglichen Autors/ oder
> /Originalautors/ (mehrfach)

Ich habe es global auf »Originalautor« geändert.

> >#. type: Content of:<book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
> >msgid ""
> >"<literal>binary-arch</literal>  target: to create arch-dependent "
> >"(<literal>Architecture: any</literal>) binary packages in the parent "
> >"directory.  (Required)<placeholder type="footnote" id="0"/>"
> >msgstr ""
> >"<literal>binary-arch</literal>-Ziel: Erstellt Architektur-abhängige "
> >"(<literal>Architecture: any</literal>) Binärpakete im übergeordneten "
> >"Verzeichnis (erforderlich).<placeholder type="footnote" id="0"/>"
> 
> Erstellt kleingeschrieben.

Ich habe in allen Zielen jetzt die gleiche grammatikalische Form, d.h.
hier »Erstellen« verwandt.

Den Rest habe ich wie vorgeschlagen übernommen, vielen Dank!

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: