[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Wortliste: section / area (Debian-Archiv)



Hallo,

ich habe gerade festgestellt, dass die Wortliste bezüglich der Begriffe
"section" und "area" (betreffend das Debian-Archiv) nicht ideal aufgestellt
ist.

Derzeit ist enthalten:
	section - Bereich (des Debian-Archivs) 

area fehlt komplett.

Laut Debian Policy Handbuch unter
http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-subsections
ist "area" einer der Werte aus "main contrib non-free",
während "section" eine weitere Unterteilung nach Funktionen der Software
darstellt, die Werte wie "database, debug, devel, doc, editors" und viele
weitere enthalten kann.
Zu allem Unglück kann das Section:-Feld in der control-Datei auch zusätzlich
noch die area enthalten (bei einem Editor in non-free würde das Feld Section
"non-free/editors" lauten).
Somit verschwimmt die Differenzierung zwischen area und section noch mal
ein wenig.

Ich würde folgendes gerne in der Wortliste einarbeiten:

- typische Übersetzungen für die Begriffe area und section

- da diese Begriffe und auch die möglichen deutschen Wörter dafür immer
  irgendwie sehr grundsätzlich sind und sich nicht eindeutig selbst erklären,
  würde ich die möglichen Werte dazu schreiben, damit eindeutig wird, worum
  es geht. 

Da section z.B. ziemlich generisch ist, liefert die Suche im Archiv dieser
Liste zahllose Treffer auf section, die meisten aber nicht bezüglich das
Debian-Archiv. Ich habe daher keinen Überblick, ob da schon mal eine Diskussion 
diesbezüglich gelaufen ist oder ähnliches...

Vorschläge meinerseits:

	area -		Bereich (des Debian-Archivs) [Werte sind: main, contrib 
			oder non-free] [vergl. dazu auch section]
	section -	Sektion (des Debian-Archivs) [mögliche Werte z.B.:
			database, debug, devel, doc, editors ...]
			[vergl. dazu auch area]


Für section ist (vor allem aus dem Umfeld der manpages) "Abschnitt" auch
ziemlich gängig, aber das trifft es hier nicht so gut. Daher müsste man diesen
Fall in der Wortliste noch zusäzlich erwähnen:

	section -	Abschnitt (z.B. bei manpages)



Holger


-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 3.0.2
    under  D e b i a n   G N U / L I N U X   6.0  ( S q u e e z e )
        Registered LinuxUser #311290 - http://linuxcounter.net/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Reply to: