[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://devscripts/po4a/de/de.po - suspicious-source, svnpath, tagpending



Hallo Chris,
On Thu, Jan 17, 2013 at 11:05:31PM +0100, Chris Leick wrote:
> >#. type: textblock
> >#: ../scripts/svnpath.pl:91
> >msgid "GPL version 2 or later"
> >msgstr "GPL Version 2 oder neuer"
> >
> >siehe Diskussion zu »or later« bei der GPL-Version
> 
> Die Standardübersetzung verwendet später. Ich werde es daher hier
> auch einheitlich in später ändern.

Konsequent richtig, aber schade. Ich werde den Übersetzer wirklich mal
anschreiben, damit das besser übersetzt wird.

> >#. type: textblock
> >#: ../scripts/tagpending.pl:150
> >msgid "B<bts>(1) and B<dpkg-parsechangelog>(1)"
> >msgstr "B<bts>(1) und B<dpkg-parsechangelog>(1)"
> >
> >Fehler im Original: s/B<dpkg-parsechangelog>(1)/B<dpkg-parsechangelog>(1)./
> 
> Warum kommt dort ein Punkt hin?

Stimmt, Du hast recht. In man-pages(7) steht:
SEE ALSO      provides a comma-separated list of related man
       pages, ordered by section number and then alphabetically by
       name, possibly  followed  by  other  related pages or documents.
       Do not terminate this with a period.

Ich hätte gedacht, dass dort im Englischen ein Punkt hinkommt,
meistenst steht dort ja einer.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: