Re: [RFR] po-debconf://uptimed/de.po
Hallo,
Pfannenstein Erik <debianignatz@gmx.de> wrote:
> > #. Type: select
> > #. Description
> > #: ../uprecords-cgi.templates:2002
> > msgid ""
> > "Three different layouts are available for use by the uprecords CGI script. "
> > "Which method you use is a matter of personal preference."
> > msgstr ""
> > "Es sind verschiedene Layouts für die Verwendung durch das uprecords-"
> > "CGI-Skript verfügbar. Welches verwendet wird, ist Geschmacksache."
>
> s/Geschmacksache/Geschmack*s*sache/
Laut Duden gibt es beide Formen, aber mit zwei ss scheint es gängiger
zu sein. Übernommen.
> > #. Type: select
> > #. Description
> > #: ../uprecords-cgi.templates:2002
> > msgid ""
> > " * pre: Encloses everything in <pre>...</pre>\n"
> > " * list: Makes a list, using <ol>...</ol>\n"
> > " * table: Creates an HTML table."
> > msgstr ""
> > " * pre: Packt alles in <pre>...</pre>\n"
> > " * list: Erstellt eine Liste, verwendet <ol>...</ol>\n"
>
> Das liest sich wie eine Boulevardzeitschrift. Wie wäre es z. B. mit »Erstellt eine
> Liste und verwendet dabei <ol>…</ol>\n«?
OK.
> > #. Type: note
> > #. Description
> > #: ../uprecords-cgi.templates:4001
> > msgid "uprecords.cgi has been installed into the web tree"
> > msgstr "uprecords.cgi wurde im Web tree installiert"
>
> Könnte man »tree« nicht auch übersetzen?
Gibt es eine gängige Übersetzung in diesem Bereich?
Ist Baum verständlicher?
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../uptimed.templates:2001
> > msgid "Delay between database updates (seconds):"
> > msgstr "Verzögerung zwischen Datenbank-Aktualisierungen:"
>
> Die Sekunden fehlen.
Stimmt.
> > #. Type: note
> > #. Description
> > #: ../uptimed.templates:6001
> > msgid "Milestone configuration must be done manually"
> > msgstr "Meilenstein-Konfiguration sollte von Hand erledigt werden"
>
> Die _muss_ von Hand erledigt werden.
Hrrr, ja natürlich. Hatte ich noch nicht alle Böcke in der alten
Übersetzung gefunden...
Danke
Holger
--
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Powered by Sylpheed 3.0.2 under
Debian GNU / / _ _ _ _ _ __ __
/ /__ / / / \// //_// \ \/ /
/____/ /_/ /_/\/ /___/ /_/\_\ 6.0 / Squeeze.
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Reply to: