[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://schroot/po/de.po



Hallo Holger,
On Sun, Jun 03, 2012 at 10:49:25AM +0200, Holger Wansing wrote:
> Hallo,
> 
> Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> > Hallo Holger,
> > On Sat, Jun 02, 2012 at 09:38:31PM +0200, Holger Wansing wrote:
> > 
> > >  msgid "Root Modifiable Keys"
> > > -msgstr ""
> > > +msgstr "Durch root zu verändernde Schlüssel"
> > 
> > s/root/Root/
> 
> Gibt es dafür eine belastbare Regel?

Eigennamnen? Und das englische Original macht hier auch klar, dass
Rechtschreibung vor einzutippenden Systemnamen geht.

> > >  #, boost-format
> > >  msgid ""
> > >  "More than one configuration key would set the ‘%1%’ environment variable"
> > >  msgstr ""
> > > +"Mehr als ein Konfigurationsschlüssel würde die »%1%«-Umgebungsvariable setzen"
> > 
> > s/»%1%«-Umgebungsvariable/Umgebungsvariable »%1%«/
> 
> Bei solchen Dingen (»%1%«) würde ich gerne möglichst nahe an der Original-Form bleiben.

Ich sehe in den beiden Formen keinen inhaltlichen Unterschied, außer
dass in »meiner« Fassung der Bindestrich vermieden wird (häufige
Variante für diesen Zweck), was IMHO den Text gerade bei
»merkwürdigen« Variablenersetzungen leichter lesbar macht.

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: