Hallo Chris,
On Thu, Apr 26, 2012 at 09:44:44PM +0200, Chris Leick wrote:
> Helge Kreutzmann:
> >Chris Leick wrote:
> >>Am 23.04.2012 19:40, schrieb Helge Kreutzmann:
> >>#. These attributes are now available on ext2, ext3, Reiserfs, XFS, JFS
> >>#. type: Plain text
> >>msgid ""
> >>"Set the B<FS_APPEND_FL> and B<FS_IMMUTABLE_FL> i-node flags (see B<chattr>"
> >>"(1))."
> >>msgstr ""
> >>"Setzt die i-node-Schalter B<FS_APPEND_FL> und B<FS_IMMUTABLE_FL> (siehe "
> >>"B<chattr>(1))."
> >>
> >>Inode-Schalter? Heißt normalerweise auch im Englischen so. Fehler?
> >Hier verstehe ich Deinen Korrekturvorschlag leider nicht. Ist das
> >englische Original falsch, und falls ja, wie?
>
> Beides ist falsch. Es heißt Inode nicht i-node. Sowohl im Original
> als auch in der Übersetzung.
Werde ich berichten.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature