Hallo Chris, On Thu, Apr 26, 2012 at 09:44:44PM +0200, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann: > >Chris Leick wrote: > >>Am 23.04.2012 19:40, schrieb Helge Kreutzmann: > >>#. These attributes are now available on ext2, ext3, Reiserfs, XFS, JFS > >>#. type: Plain text > >>msgid "" > >>"Set the B<FS_APPEND_FL> and B<FS_IMMUTABLE_FL> i-node flags (see B<chattr>" > >>"(1))." > >>msgstr "" > >>"Setzt die i-node-Schalter B<FS_APPEND_FL> und B<FS_IMMUTABLE_FL> (siehe " > >>"B<chattr>(1))." > >> > >>Inode-Schalter? Heißt normalerweise auch im Englischen so. Fehler? > >Hier verstehe ich Deinen Korrekturvorschlag leider nicht. Ist das > >englische Original falsch, und falls ja, wie? > > Beides ist falsch. Es heißt Inode nicht i-node. Sowohl im Original > als auch in der Übersetzung. Werde ich berichten. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature