[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: biomaj 1.2.0-4: Please update debconf PO translation for the package biomaj



Hallo,

Christian Perrier:
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
biomaj. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is
Monday, January 30, 2012.

Neun Zeichenketten mit der Bitte um Korrektur.

Gruß,
Chris
# German translation of biomaj.
# Copyright 2011 Olivier Sallou.
# This file is distributed under the same license as the biomaj package.
# Translation by Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: biomaj 1.2.0-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: biomaj@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 07:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configure MySQL connection now?"
msgstr "MySQL-Verbindung nun konfigurieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can "
"populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
msgstr ""
"Sobald die MySQL-Datenbank für BioMAJ erstellt und konfiguriert wurde, kann "
"Sie selbstständig automatisch befüllt werden, ohne dass eine manuelle "
"Aktualisierung notwendig wird."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please specify whether the database connection should be configured now."
msgstr ""
"Bitte geben Sie an, ob die Datenbankverbindung nun konfiguriert werden soll."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "MySQL server:"
msgstr "MySQL-Server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Rechnernamen oder die OP-Adresse des MySQL-Servers an, "
"den Sie verwenden wollen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "MySQL login for BioMAJ database:"
msgstr "MySQL-Anmeldename für BioMAJ-Datenbank:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server "
"to access the biomaj_log database."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Anmeldenamen an, der benutzt wird, wenn die Verbindung "
"mit dem MySQL-Datenbankserver hergestellt wird, um auf die Datenbank "
"»biomaj_log« zuzugreifen."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "MySQL password for BioMAJ database:"
msgstr "MySQL-Passwort für BioMAJ-Datenbank:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
"server to access the biomaj_log database."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Passwort an, das benutzt wird, wenn die Verbindung mit "
"dem MySQL-Datenbankserver hergestellt wird, um auf die Datenbank »biomaj_log« "
"zuzugreifen."

Reply to: