Hallo, hätte jemand Lust & Zeit, die Übersetzung zu übernehmen? Vielen Dank & Grüße Helge ----- Forwarded message from Christian PERRIER <bubulle@debian.org> ----- > From: Christian PERRIER <bubulle@debian.org> > To: debian-i18n@lists.debian.org > Subject: Re: live-build 3.0~a34-4: Please translate debconf PO for the > package live-build > Resent-From: debian-i18n@lists.debian.org > Resent-Date: Thu, 27 Oct 2011 09:35:44 +0000 (UTC) > > Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org): > > > The deadline for receiving the updated translation is > > Wednesday, November 09, 2011. > > > > If you have read this far, please see the attached POT file. > > > There was a minor error which I spotted while reviewing the French > translation: double space in one string. > > Corrected templates.pot file attached. > > # SOME DESCRIPTIVE TITLE. > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. > # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. > # > #, fuzzy > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2011-10-26 08:17+0530\n" > "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" > "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" > "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" > "Language: \n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > #. Type: title > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:2001 > msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:3001 > msgid "Enable image autobuilds?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:3001 > msgid "Please choose whether live-images should be built automatically." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:4001 > msgid "Image build directory:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:4001 > msgid "Please specify the directory where live-images should be stored." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:5001 > msgid "Cron expression for image builds:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:5001 > msgid "" > "Please specify the scheduling for the cron job defining when live-images " > "should be built." > msgstr "" > > #. Type: select > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:6001 > msgid "Live-build version to use:" > msgstr "" > > #. Type: select > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:6001 > msgid "Please select the version of live-build to use." > msgstr "" > > #. Type: select > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:6001 > msgid "" > "If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be " > "used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be " > "used. Finally, \"release\" will use the last released version." > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:7001 > msgid "Daily image distribution(s):" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:7001 > msgid "" > "Please select the distributions you would like to include for live-images " > "built daily." > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:8001 > msgid "Daily image flavor(s):" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:8001 > msgid "" > "Please select the flavors you would like to include for live-images built " > "daily." > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:9001 > msgid "Weekly image distribution(s):" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:9001 > msgid "" > "Please select the distributions you would like to include for live-images " > "built weekly." > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:10001 > msgid "Weekly image flavor(s):" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:10001 > msgid "" > "Please select the flavors you would like to include for live-images built " > "weekly." > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Choices > #: ../live-build-cron.templates:11001 > msgid "squeeze, wheezy, sid" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:11002 > msgid "Monthly image distribution(s):" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:11002 > msgid "" > "Please select the distributions you would like to include for live-images " > "built monthly." > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Choices > #: ../live-build-cron.templates:12001 > msgid "" > "standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:12002 > msgid "Monthly image flavor(s):" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:12002 > msgid "" > "Please select the flavors you would like to include for live-images built " > "monthly." > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:13001 > msgid "Enable source for live-build-cron-images?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:14001 > msgid "Enable live-build-cron-manual?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:14001 > msgid "Please choose whether the manual should be built automatically." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Default > #: ../live-build-cron.templates:15001 > msgid "/srv/debian.net/live-manual" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:15002 > msgid "Manual build directory:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:15002 > msgid "Please specify the directory where the manual should be stored." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Default > #: ../live-build-cron.templates:17001 > msgid "live-build-cron-manual" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:17002 > msgid "User account for manual builds:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../live-build-cron.templates:17002 > msgid "Please enter the username that should be used for builds of the manual." > msgstr "" ----- End forwarded message ----- -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature