[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Website: uneinheitliche Übersetzung von »Debian New Maintainers' Guide«



Hallo Holger,
On Sat, Aug 27, 2011 at 10:26:15PM +0200, Holger Wansing wrote:
> Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> > Ich bin ziemlich unentschlossen. Ich verstehe Eure Argumente, wäre
> > tendenziell aber eher für Variante 2).
> > 
> > Falls Ihre 5) nehmt, dann aber bitte s/Paket-Betreuer/Paketbetreuer/
> 
> Ich glaube, im Original »Debian New Maintainers' Guide« ist eher
> dies gemeint: Debian guide for new maintainers
> 
> als dies: Guide for new Debian maintainers

Stimmt, durch die Zusammenschreibung würde das wieder gedreht. Damit
wäre ich wieder klar für 2), damit da keine Verwirrung entsteht.

Viele Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: