[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Offene PO-Debconf/PO4a-Übersetzungen



Hallo Helge,

Helge Kreutzmann:
in den zwei Kategorien sind ein paar Übersetzungen seit einiger Zeit
offen bzw. unübersetzt. Da ich nicht weiß, ob alle Übersetzer regelmäßig
diese Liste lesen, habe ich sie mal ins CC genommen.

Po4a (Rangliste Platz 3, 30%):
apt            96% (1022t;21f;12u) doc/po/de.po        Chris Leick

Werde ich demnächst aktualisieren.

wine-doc       34% (42t;9f;72u)    po4a/po/bin/de.po   Laura Ohrndorf (keine E-Mail-Adresse!!), *nicht übersetzen!!*

??

emdebian-grip  91% (552t;27f;22u)  doc/po/de.po        Chris Leick

Das ist nicht aktuell. Siehe #624617. Ging vor ca zwei Wochen hier über die Liste.

debhelper (845u)

Das hatte ich seinerzeit übersetzt. Ein Jahr später kam der Paketbetreuer auf die Idee, das ganze neu zu übersetzen (warum auch immer). Ich wies ihn auf Fehler hin, darauf, dass er sich weder an die Wortliste noch an die übliche Formatierung hielt. Er begründete es damit, das in der Schweiz manche Dinge anders geschrieben würden, korrigierte nichts etc. (Diskussion hier auf der Liste) Ich kann nur raten: Finger weg davon.

developers-reference   Arbeitet da schon jemand dran (XML?)

Die wurde erst letzten Monat von mir neu übersetzt. Ist kein XML.

emdebian-crush (655u)
Das ist nicht aktuell. Siehe #624619. Ging vor ca zwei Wochen hier über die Liste.

Gruß,
Chris


Reply to: