[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Fwd: apparmor 2.6.1-3: Please translate debconf PO for the package apparmor



Hallo,
hat jemand Lust & Zeit, die Übersetzung zu übernehmen?

----- Forwarded message from Kees Cook <kees@debian.org> -----

> Subject: apparmor 2.6.1-3: Please translate debconf PO for the package
> 	apparmor
> To: Debian Internationalization <debian-i18n@lists.debian.org>
> From: Kees Cook <kees@debian.org>
> Resent-Date: Mon,  2 May 2011 07:45:08 +0000 (UTC)
> 
> Dear Debian I18N people,
> 
> I would like to know if some of you would be interested in translating
> apparmor.
> 
> apparmor already includes ru.po.
> So do not translate it to these languages (the translators will be
> contacted separately).
> 
> language        translated     fuzzy     untranslated
> -----------------------------------------------------
>   ru                 3
> 
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against apparmor.
> 
> This is a new package so I don't have a specific deadline, since
> the template email asked me to pick one, I went with roughly two
> weeks from now:
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Tue, 17 May 2011 00:27:01 -0700.
> 
> If you have read so far, please find the POT file in attachment.
> 
> Thanks in advance,
> 
> -Kees
> 

> # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
> #
> #, fuzzy
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com\n"
> "POT-Creation-Date: 2010-01-05 17:45-0600\n"
> "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
> "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
> "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid "Additional home directory locations:"
> msgstr ""
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid ""
> "Please enter a space separated list of any additional locations for user "
> "home directories. These locations are in addition to those specified in /etc/"
> "apparmor.d/tunables/home and must end with a '/'."
> msgstr ""
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid ""
> "Example: if user's directories are stored in /srv/nfs/home and /mnt/homes, "
> "you should enter \"/srv/nfs/home/ /mnt/homes/\"."
> msgstr ""


----- End forwarded message -----

Vielen Dank & Grüße

               Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: