Hallo Chris, On Sat, Apr 23, 2011 at 09:57:19AM +0200, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann: >> Hallo Daniel, >> ----- Forwarded message from Joe Dalton<joedalton2@yahoo.dk> ----- >> >>> From: Joe Dalton<joedalton2@yahoo.dk> >>> Subject: gurlchecker 0.13.1: Please translate the package gurlchecker >>> (status) >>> To: debian-i18n@lists.debian.org >>> >> >>> gurlchecker is still looking for translators for the following languages: de.po, eo.po, es.po, ja.po and sk.po >>> >>> New translations can also be sent for this package. >>> >>> language translated fuzzy untranslated >>> de 207 117 89 >>> >> >>> The existing translations can be seen and downloaded here: >>> http://labs.libre-entreprise.org/scm/viewvc.php/trunk/po/?root=gurlchecker >>> >> >>> The deadline for receiving the updated translation is thursday, March 31, 2011. >>> >> ----- End forwarded message ----- >> >> schaffst Du die Aktualisierung bis zum 31.3.? Andernfalls könnte ggf. >> jemand von debian-l10n-german Dir helfen. > > Wie ist der Status für diese Übersetzung? Hast Du eine Antwort erhalten? 1) Keine Ahnung 2) Nein Am besten schaust Du mal ins oa Depot rein, ob sich für die deutsche Übersetzung was getan hat. Danke fürs Kümmern. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature