[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://cacti/po/de.po



5 Strings.

Bitte um Korrektur

Gruß,
Chris
# German debconf translation of cacti.
# This file is distributed under the same license as the cacti package.
# Copyright (C) 2005 Mathias Klein <ma_klein@gmx.de>,
#               2011 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cacti 0.8.7g-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cacti@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 06:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../cacti.templates:1001
msgid "Apache2"
msgstr "Apache2"

#. Type: select
#. Choices
#: ../cacti.templates:1001
msgid "None"
msgstr "keiner"

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:1002
msgid "Webserver type"
msgstr "Webserver"

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:1002
msgid ""
"Please select the webserver type for which cacti should be automatically "
"configured."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie den Webserver aus, für den Cacti automatisch eingerichtet "
"werden soll."

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:1002
msgid "Select \"None\" if you would like to configure your webserver by hand."
msgstr "Wählen Sie »keiner«, falls Sie den Webserver manuell einrichten wollen."

Reply to: