#. Facet: scope, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Characterization by scale of coverage " msgstr ""Charakterisierung nach dem Grad der Abdeckung
+1, oder: Charakterisierung durch den Abdeckungsgrad
# Vorschlag Sebastian Kapfer: Weiterleiten (Proxy) #. Tag: use::proxying, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Proxying" msgstr ""Hier würde ich mich dem Vorschlag anschließen: Weiterleiten (Proxy)
http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server Das Weiterleiten lässt das im Artikel erwähnte Zwischenspeichern unter den Tisch fallen.
#. Facet: hardware, long desc #: files/debtags/vocabulary #, fuzzy #| msgid "How the package is related to system security" msgid "How the package is related to hardware enablement " msgstr "In welcher Beziehung das Paket zur Systemsicherheit steht "In welcher Beziehung das Paket zur Aktivierung von Hardware steht
+1 Martin