[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian-Mitgliedschaft, war: [RFR] po://developers-reference/po4a/de/index.po




9 Strings mit der Bitte um Korrektur.

Von der »developers-reference« gibt es noch gar keine deutsche Übersetzung. Für die französische und japanische Übersetzung gibt es eigens Pseudo-Pakete. Werden die beim Einreichen der deutschen Übersetzung automatisch erstellt? Gibt es eine Möglichkeit direkten Schreibzugriff auf das Repository zu bekommen (ggf. als Maintainer?)
Ich habe mir die Quellen nicht geholt, aber das ist schon mal hilfreich:

http://packages.debian.org/source/sid/developers-reference

Danach werden die drei Pakete aus der gleichen Quelle erzeugt und ein Bug Report sollte genügen. Die notwendigen Änderungen an den Quellen sollten so groß nicht
sein. Du hast meinen Forschergeist geweckt ... :-)

Du könntest auch selber ein Paket erstellen/modifizieren und einen Mentor suchen.
http://mentors.debian.net/cgi-bin/welcome
http://wiki.debian.org/DebianMentorsFaq

So wie ich die Debian-Welt verstehe, müssen wir unterscheiden zwischen der Mitgliedschaft in einem Alioth-Projekt und dem Debian Developer/Maintainer. Der Developer ist sozusagen Vollmitglied und hat Zugriff auf die gesamte Debian-Infrastrukutr. Er betreut Pakete. Das macht auch der Maintainer, aber die Rechte seines "Accounts" sind eingeschränkt.

Im letzten Herbst wurde eine Abstimmung durchgeführt. Danach können jetzt auch Leute, die beispielsweise durch die Arbeit an Dokumentation oder durch Übersetzungen signifikant zum Projekt beigetragen haben, sich um die Weihe zum DD (nicht Dagobert Duck) bewerben.

Bei deinem Engagement sollten wir beide nach Abschluss dieser Übersetzung das Rüstzeug
haben, unseren Hut in den Ring zu werfen.

Gruß
  Martin


Reply to: