[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/acct.2



Hallo Martin,
On Mon, Oct 18, 2010 at 08:56:28AM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote:
> #. type: Plain text
> #: ../english/man-pages-3.25/man2/acct.2:60
> msgid ""
> "The B<acct>()  system call enables or disables process accounting.  If called "
> "with the name of an existing file as its argument, accounting is turned on, "
> "and records for each terminating process are appended to I<filename> as it "
> "terminates.  An argument of NULL causes accounting to be turned off."
> msgstr ""
> "Der Systemaufruf B<acct>() aktiviert oder deaktivert die Prozessabrechnung. "
> "Ruft man die Funktion mit einer existierenden Datei auf, wird das Accounting "
> "eingeschaltet und I<filename> um einen Datensatz für jeden beendeten Prozess "
> "ergänzt. Wird der Funktion als Argument NULL übergeben, wird das Accounting "
> "ausgeschaltet."

Tendenziell würde ich Formulierungen mit »man« vermeiden, ist aber
Geschmackssache.

Gibt es einen Grund, Accounting nicht zu übersetzen?
s/filename/Dateiname/g

> # Ich hab hier mal encounter mit finden übersetzt.
> #. type: Plain text
> #: ../english/man-pages-3.25/man2/acct.2:93
> msgid "Too many symbolic links were encountered in resolving I<filename>."
> msgstr ""
> "Bei der Auflösung von I<filename> wurden zu viele symbolische Linksgefunden."

s/Linksgefunden/Links gefunden/  (ggf. auch »Verweise«)

> #. type: Plain text
> #: ../english/man-pages-3.25/man2/acct.2:117
> msgid ""
> "A component used as a directory in I<filename> is not in fact a directory."
> msgstr ""
> "Eine Verzeichnis-Komponente von I<filename> ist tatsächlich kein Verzeichnis."

Du schreibst viel mit Bindestrich, die NDR sieht ihn aber eher als
Ausnahme an. Hier würde ich daher wirklich
s/Verzeichnis-Komponente/Verzeichniskomponente/

Viele Grüße

             Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: