[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://darcsweb/de.po



Martin Eberhard Schauer:
Chris Leick wrote:
Neu! Jetzt mit Anhang. ;-)
Jetzt mit Kommentar!
Jetzt mit Gratiskorrekturen!

Gruß,
Chris
# German translation of darcsweb.
# This file is distributed under the same license as the darcsweb package.
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: darcsweb 1.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: darcsweb@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 07:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:15+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Apache2"
msgstr "Apache2"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "None"
msgstr "Keiner"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Web server to configure:"
msgstr "Webserver, der konfiguriert werden soll:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please choose the web server that should be configured automatically for use "
"with darcsweb."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie den Webserver, der automatisch für die Benutzung mit "
"Darcsweb konfiguriert werden soll."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "If you choose \"None\", the web server should be configured manually."
msgstr ""
"Wenn Sie »Keiner« wählen, sollte der Webserver manuell konfiguriert werden."

Reply to: