Hallo Chris, Chris Leick schrieb am 01.12.2010 17:17: > Kai Wasserbäch: >> der Kingston Update Notifier enthält noch zwei weitere Dateien, die eine >> Übersetzung brauchen: eine .desktop- und eine .notifyrc-Datei. Im Anhang findet >> ihr beide Dateien mit der Bitte um Durchsicht. >> >> > Name=Update notifier > Name[de]=Aktualisierungs-Notifier > > Aktualisierungsbenachrichtigung nicht wirklich, oder? Der „Notifier“ ist ja nicht die Benachrichtigung, sondern der Dienst, der dich benachrichtigt. Hatte mal bei dict.tu-chemnitz.de geguckt und die finden „Notifier“ im Computerumfeld als Fachwort akzeptabel. > Type=Service > Comment=Notifies user when there are updates available > Comment[de]=Benachrichtigt den Benutzer wenn Aktualisierungen verfügbar sind. > > s/Benachrichtigt/benachrichtigt/ Nein, Satz startet mit einem Großbuchstaben. > s/Benutzer wenn/Benutzer, wenn/ Done. > ------------------------------------------------ > > Comment=Used for update information > Comment[de]=Für Aktualisierungsinformationen verwandt > > s/Für/für/ S. oben. > Name=Available updates > Name[de]=Aktualisierungen verfügbar > > Hier würde ich »verfügbare Aktualisierungen« vorziehen. Done. > Name=Update notifier > Name[de]=Aktualisierungs-Notifier > > s.o. Dito. Vielen Dank für die Kommentare. Grüße, Kai -- Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech) E-Mail: debian@carbon-project.org Jabber (debianforum.de): Drizzt URL: http://wiki.debian.org/C%C3%B9ran GnuPG: 0xE1DE59D2 0600 96CE F3C8 E733 E5B6 1587 A309 D76C E1DE 59D2 (http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?search=0xE1DE59D2&fingerprint=on&hash=on&op=vindex)
Attachment:
kingston_update_notifier.desktop.bz2
Description: Binary data
Attachment:
kingston_update_notifier.notifyrc.bz2
Description: Binary data
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature